Autumn - September - translation of the lyrics into Russian

September - Autumntranslation in Russian




September
I didn't wanna side someone
Я не хотел становиться на чью-то сторону
Technically I don't have the right to do so
Технически я не имею на это права.
Why am I stressed? Ain't my problem
Почему я испытываю стресс? Это не моя проблема
Surrounded by two storms at once so
Окруженный двумя бурями одновременно, так
So confused on who to believe
Так запутался, кому верить
This is not even my problem
Это даже не моя проблема
Though, I thought the sky was clear
Хотя я думал, что небо чистое
It's like I'm Sherlock Holmes, oh no
Я словно Шерлок Холмс, о нет.
Even though, I'm their friend
Хотя я их друг
It's like I'm the bridge of the pathway
Я как будто мост на пути
That needed to be crossed someway
Это нужно было как-то пересечь
Nothing even makes sense
Ничто даже не имеет смысла
From all of this shittyness
От всего этого дерьма
I lied about how I'm fearless
Я солгал о том, какой я бесстрашный
Cause I can't decide, what's right
Потому что я не могу решить, что правильно
Wanna do things right, this time
Хочу все сделать правильно, на этот раз
Unlike, unlike what happened last night
В отличие от того, что произошло прошлой ночью
I'm the witness, I should know what's right
Я свидетель, я должен знать, что правильно
S-E-P-T-E-M-B-E-R
СЕНТЯБРЬ
S-E-P-T-E-M-B-E-R
СЕНТЯБРЬ
S-E-P-T-E-M-B-E-R
СЕНТЯБРЬ
S-E-P-T-E-M-B-E-R
СЕНТЯБРЬ
It's like I'm the bridge of the pathway
Я как будто мост на пути
Getting used, not amused, getting away
Привыкаю, не развлекаюсь, ухожу
Far from the place, not going back anyway
Далеко от того места, все равно не вернусь
I don't know who to choose, which of these 2
Я не знаю, кого выбрать, какой из этих двух
Got me confuzzled, confuse, don't know which is true
Меня смутили, смутили, не знаю, что правда
Not going back to help one of you
Не вернусь, чтобы помочь одному из вас.
The story ain't about anyone
История не о ком-то
Give me time to shine, let me vent one time
Дай мне время сиять, позволь мне выговориться один раз
I didn't wanna side someone
Я не хотел становиться на чью-то сторону
Technically I don't have the right to do so
Технически я не имею на это права.
Why am I stressed? Ain't my problem
Почему я испытываю стресс? Это не моя проблема
Surrounded by two storms at once so
Окруженный двумя бурями одновременно, так
So confused on who to believe
Так запутался, кому верить
This is not even my problem
Это даже не моя проблема
Though, I thought the sky was clear
Хотя я думал, что небо чистое
It's like I'm Sherlock Holmes, oh no
Я словно Шерлок Холмс, о нет.
Even though, I'm their friend
Хотя я их друг
It's like I'm the bridge of the pathway
Я как будто мост на пути
That needed to be crossed someway
Это нужно было как-то пересечь
Nothing even makes sense
Ничто даже не имеет смысла
From all of this shittyness
От всего этого дерьма
I lied about how I'm fearless
Я солгал о том, какой я бесстрашный
Cause I can't decide, what's right
Потому что я не могу решить, что правильно
Wanna do things right, this time
Хочу все сделать правильно, на этот раз
Unlike, unlike what happened last night
В отличие от того, что произошло прошлой ночью
I'm the witness, I should know what's right
Я свидетель, я должен знать, что правильно
S-E-P-T-E-M-B-E-R
СЕНТЯБРЬ
S-E-P-T-E-M-B-E-R
СЕНТЯБРЬ
S-E-P-T-E-M-B-E-R
СЕНТЯБРЬ
S-E-P-T-E-M-B-E-R
СЕНТЯБРЬ





Writer(s): Mark Rafael Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.