Auxili - Lliure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Auxili - Lliure




Lliure
Свободный
Cantem per no plorar
Поём, чтобы не плакать
Cantem per no plorar
Поём, чтобы не плакать
Cantem per no plorar
Поём, чтобы не плакать
Cantem per no plorar, que ja farts d′aguantar
Поём, чтобы не плакать, уже сыты по горло
I escoltar mil histories molt tristes, la tele, revistes, polítics de "chiste", el futbol i els seus bíceps
И слушать тысячи грустных историй, телевизор, журналы, политиков-шутов, футбол и их бицепсы
El "curro" i altre "finde"
Работу и очередные выходные
I ara demane auxili per poder-me alliberar
И теперь прошу помощи, чтобы освободиться
Cantem per no plorar
Поём, чтобы не плакать
No ens permet ni ens deixa caminar
Нам не позволяют и не дают идти
Vull cantar, vull contar una historia
Хочу петь, хочу рассказать историю
Sense glòria, d'eixes per recordar
Без славы, одну из тех, что запоминаются
Hem fet del vostre crit d′Auxili el nostre cant
Мы сделали ваш крик о помощи нашей песней
Transformant penes i problemes en algo insignificant
Превращая горести и проблемы в нечто незначительное
Hui hem decidit viure la vida millor que mai
Сегодня мы решили жить лучше, чем когда-либо
I refugiat en la cançó pense en lluita, revolució
И находя убежище в песне, думаю о борьбе, революции
Control, repressió, corrupció
Контроле, репрессиях, коррупции
Viure a la mentida i la por a "babiló"
Жить во лжи и страхе перед "вавилоном"
Hem cantat per sentir-nos lliures
Мы пели, чтобы почувствовать себя свободными
Per dibuixar junts altre somriure
Чтобы вместе нарисовать другую улыбку
Hem parlat de llibertat entre barrots
Мы говорили о свободе за решеткой
Hem cantat per sentir-nos lliures
Мы пели, чтобы почувствовать себя свободными
Per dibuixar junts altre somriure
Чтобы вместе нарисовать другую улыбку
Hem parlat de llibertat entre barrots
Мы говорили о свободе за решеткой
Tan fart d'esta vida que m'intimida
Так устал от этой жизни, которая меня пугает
Si no entre al joc de seguida em cremen al foc
Если я не вступлю в игру немедленно, меня сожгут на костре
On vaig pobre de mi entre tanta mentida?
Куда я иду, бедный я, среди столькой лжи?
Dóna′m, dóna′m la
Дай, дай мне руку
Transformarem la nostra lluita, sonarà l'alarma d′aquesta vida artificial
Мы преобразим нашу борьбу, зазвучит тревога этой искусственной жизни
No vull plorar, vull continuar
Я не хочу плакать, я хочу продолжать
Bufarà fort l'esperança per poder-se alliberar
Надежда будет дуть сильно, чтобы освободиться
Hem cantat per sentir-nos lliures
Мы пели, чтобы почувствовать себя свободными
Per dibuixar junts altre somriure
Чтобы вместе нарисовать другую улыбку
Hem parlat de llibertat entre barrots
Мы говорили о свободе за решеткой
Hem cantat per sentir-nos lliures
Мы пели, чтобы почувствовать себя свободными
Per dibuixar junts altre somriure
Чтобы вместе нарисовать другую улыбку
Hem parlat de llibertat entre barrots
Мы говорили о свободе за решеткой
Hem cantat per sentir-nos lliures
Мы пели, чтобы почувствовать себя свободными
Per dibuixar junts altre somriure
Чтобы вместе нарисовать другую улыбку
Hem parlat de llibertat entre barrots
Мы говорили о свободе за решеткой
Lliure, lliure, lliure, lliure, lliure sóc!
Свободен, свободен, свободен, свободен, я свободен!
Lliure, lliure, lliure, lliure, lliure sóc!
Свободен, свободен, свободен, свободен, я свободен!
Lliure, lliure, lliure, lliure, lliure sóc!
Свободен, свободен, свободен, свободен, я свободен!
Lliure, lliure, lliure, lliure, lliure sóc!
Свободен, свободен, свободен, свободен, я свободен!






Attention! Feel free to leave feedback.