Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bought
some
chocolates
to
your
new
job
Ich
habe
Schokolade
für
deinen
neuen
Job
gekauft
I
know
you,
so
I
had
a
feeling
you
might
like
that
Ich
kenne
dich,
also
hatte
ich
das
Gefühl,
dass
dir
das
gefallen
könnte
It
gets
so
cold
right
here
in
New
York
Es
wird
so
kalt
hier
in
New
York
But
when
I'm
with
you
I'm
so
warm
no
one
is
like
that
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
mir
so
warm,
niemand
ist
so
wie
du
Finding
love
is
such
a
cruel
job
Liebe
zu
finden
ist
so
eine
grausame
Aufgabe
Used
to
be
unemployed
I
never
used
to
like
that
Früher
war
ich
arbeitslos,
das
mochte
ich
nie
If
I
ever
need
some
time
to
cool
off
Wenn
ich
jemals
Zeit
zum
Abkühlen
brauche
I'm
counting
on
you
to
do
everything
you
can
to
bring
me
right
back
Zähle
ich
darauf,
dass
du
alles
tust,
um
mich
direkt
zurückzubringen
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
Don't
say
goodbye,
I'll
see
you
later
that's
a
promise
babe
Sag
nicht
Lebewohl,
ich
sehe
dich
später,
das
ist
ein
Versprechen,
Schatz
Don't
say
goodbye,
I'll
see
you
later
that's
a
promise
babe
Sag
nicht
Lebewohl,
ich
sehe
dich
später,
das
ist
ein
Versprechen,
Schatz
Don't
say
goodbye,
I'll
see
you
later
that's
a
promise
babe
Sag
nicht
Lebewohl,
ich
sehe
dich
später,
das
ist
ein
Versprechen,
Schatz
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
You
make
me
wanna
buy
a
new
car
Du
bringst
mich
dazu,
ein
neues
Auto
kaufen
zu
wollen
The
music
blasting
doing
eighty
on
the
Southern
State
Die
Musik
dröhnt,
mit
achtzig
auf
dem
Southern
State
You
got
them
staring
from
the
roof
tops
Wegen
dir
starren
sie
von
den
Dächern
Know
I
get
jealous
tell
the
fellas
look
the
other
way
Du
weißt,
ich
werde
eifersüchtig,
sag
den
Jungs,
sie
sollen
wegschauen
But
don't
let
pretty
faces
fool
yall
Aber
lasst
euch
nicht
von
hübschen
Gesichtern
täuschen
Baby
get
mad,
stick
out
your
hand,
she'll
bite
you
right
back
Wird
mein
Schatz
wütend,
streckt
sie
ihre
Hand
aus,
sie
beißt
euch
sofort
zurück
She's
been
the
one
since
the
red
sandbox
Sie
ist
die
Eine
seit
dem
roten
Sandkasten
She
sleeping
on
the
competition
fix
your
night
cap
Sie
ist
der
Konkurrenz
weit
überlegen,
setzt
eure
Schlafmützen
auf
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
Don't
say
goodbye,
I'll
see
you
later
that's
a
promise
babe
Sag
nicht
Lebewohl,
ich
sehe
dich
später,
das
ist
ein
Versprechen,
Schatz
Don't
say
goodbye,
I'll
see
you
later
that's
a
promise
babe
Sag
nicht
Lebewohl,
ich
sehe
dich
später,
das
ist
ein
Versprechen,
Schatz
Don't
say
goodbye,
I'll
see
you
later
that's
a
promise
babe
Sag
nicht
Lebewohl,
ich
sehe
dich
später,
das
ist
ein
Versprechen,
Schatz
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
Lebewohl
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
My
valentine
I
wanna
see
you
love,
I
wanna
see
you
love
Mein
Schatz,
ich
will
dich
lieben
sehen,
ich
will
dich
lieben
sehen
Don't
say
goodbye,
I
wanna
see
you
love
Sag
nicht
Lebewohl,
ich
will
dich
lieben
sehen
Just
wanna
see
you
love
Will
dich
nur
lieben
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Vogler
Attention! Feel free to leave feedback.