Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
dream
that
I
would
discover
Ich
träumte
einst,
ich
würde
entdecken
The
perfect
lover
someday
Den
perfekten
Liebhaber
eines
Tages
I
knew
I'd
recognize
him
Ich
wusste,
ich
würde
ihn
erkennen
If
ever
he
came
'round
my
way
Wenn
er
je
meinen
Weg
kreuzen
würde
I
always
used
to
fancy
then
Ich
stellte
mir
immer
vor
He'd
be
one
the
god-like
kind
of
men
Er
wäre
ein
gottgleicher
Mann
With
a
giant
brain
and
a
noble
hand
Mit
riesigem
Verstand
und
edler
Hand
Like
the
heroes
bold
in
the
books
I've
read
Wie
die
tapferen
Helden
aus
meinen
Büchern
But
along
came
Bill
Doch
dann
kam
Bill
An
ordinary
guy
Ein
ganz
normaler
Typ
He
hasn't
got
a
thing
Er
hat
nichts,
That
I
can
brag
about
Womit
ich
prahlen
könnte
And
yet
to
be
Und
doch
fühlt
es
sich
Upon
his
knee
Auf
seinem
Schoß
So
comfy
and
roomy
So
gemütlich
und
behaglich
an
Feels
natural
to
me
Ganz
natürlich
für
mich
Oh,
I,
I
can't
explain
Oh,
ich,
ich
kann's
nicht
erklären
It's
surely
not
his
brain
Es
ist
sicher
nicht
sein
Verstand
That
makes
me
thrill
Der
mich
erregt
Because
he's...
I
don't
know
Weil
er...
Ich
weiß
nicht
Because
he's
just
my
Bill
Weil
er
einfach
mein
Bill
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Kern Jerome, Wodehouse P G
Attention! Feel free to leave feedback.