Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
an
emergency
Es
ist
ein
Notfall
I'm
on
this
ride
and
I'm
losing
my
mind
Ich
bin
auf
diesem
Trip
und
verliere
meinen
Verstand
No
sense
of
urgency
Kein
Gefühl
der
Dringlichkeit
We're
here
to
play
in
the
shimmering
light
Wir
sind
hier,
um
im
schimmernden
Licht
zu
spielen
You
gotta
understand
Du
musst
verstehen
You
gotta
take
my
hand
Du
musst
meine
Hand
nehmen
When
you're
going
up
real
high
Wenn
du
richtig
hoch
steigst
We
can
live
a
thousand
lives
Wir
können
tausend
Leben
leben
Feels
so
high
that
the
clouds
are
drowning
Fühlt
sich
so
hoch
an,
dass
die
Wolken
ertrinken
There's
no
sky
above
I'm
floating
Es
gibt
keinen
Himmel
über
mir,
ich
schwebe
Too
high,
so
high
that
the
clouds
are
drowning
Zu
hoch,
so
hoch,
dass
die
Wolken
ertrinken
There's
no
sky
above
I'm
floating
Es
gibt
keinen
Himmel
über
mir,
ich
schwebe
And
when
the
blue
falls
out
of
nowhere
Und
wenn
das
Blau
aus
dem
Nichts
fällt
And
the
sun
does
rise
Und
die
Sonne
aufgeht
A
golden
rushing
like
the
tide
Ein
goldenes
Rauschen
wie
die
Flut
Into
the
ocean
In
den
Ozean
In
slow
motion
In
Zeitlupe
Sighing
as
we
glide
Seufzend,
während
wir
gleiten
Feeling
our
souls
open
wide
Fühlen,
wie
sich
unsere
Seelen
weit
öffnen
To
catch
a
rising
star
Um
einen
aufsteigenden
Stern
zu
fangen
Over
the
moon
'cause
he's
shining
so
bright
Über
dem
Mond,
weil
er
so
hell
leuchtet
He
made
his
into
my
heart
Er
hat
seinen
Weg
in
mein
Herz
gefunden
We're
falling
up
into
the
glimmering
night
Wir
fallen
nach
oben
in
die
schimmernde
Nacht
You
gotta
take
a
chance
Du
musst
eine
Chance
wagen
You
caught
me
at
first
glance
Du
hast
mich
auf
den
ersten
Blick
gefangen
When
you're
going
up
real
high
Wenn
du
richtig
hoch
steigst
We
can
live
a
thousand
lives
Wir
können
tausend
Leben
leben
Feels
so
high
that
the
clouds
are
drowning
Fühlt
sich
so
hoch
an,
dass
die
Wolken
ertrinken
There's
no
sky
above
I'm
floating
Es
gibt
keinen
Himmel
über
mir,
ich
schwebe
Too
high,
so
high
that
the
clouds
are
drowning
Zu
hoch,
so
hoch,
dass
die
Wolken
ertrinken
There's
no
sky
above
I'm
floating
Es
gibt
keinen
Himmel
über
mir,
ich
schwebe
And
when
the
blue
falls
out
of
nowhere
Und
wenn
das
Blau
aus
dem
Nichts
fällt
And
the
sun
does
rise
Und
die
Sonne
aufgeht
A
golden
rushing
like
the
tide
Ein
goldenes
Rauschen
wie
die
Flut
Into
the
ocean
In
den
Ozean
In
slow
motion
In
Zeitlupe
Sighing
as
we
glide
Seufzend,
während
wir
gleiten
Feeling
our
souls
open
wide
Fühlen,
wie
sich
unsere
Seelen
weit
öffnen
Feels
so
high
that
the
clouds
are
drowning
Fühlt
sich
so
hoch
an,
dass
die
Wolken
ertrinken
There's
no
sky
above
I'm
floating
Es
gibt
keinen
Himmel
über
mir,
ich
schwebe
Too
high,
so
high
that
the
clouds
are
drowning
Zu
hoch,
so
hoch,
dass
die
Wolken
ertrinken
There's
no
sky
above
I'm
floating
Es
gibt
keinen
Himmel
über
mir,
ich
schwebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ava Vegas, Jorge Elbrecht
Attention! Feel free to leave feedback.