Avalanch - Old Fortress - translation of the lyrics into German

Old Fortress - Avalanchtranslation in German




Old Fortress
Alte Festung
Bitter darkness all around
Bittere Dunkelheit ringsum
Laughing at my loneliness
Lacht über meine Einsamkeit
I can see through these grey bars
Ich kann durch diese grauen Gitter sehen
And the light is fading out
Und das Licht schwindet
From far away voices call me
Aus der Ferne rufen mich Stimmen
Reminding me of the life I once had
Erinnern mich an das Leben, das ich einst hatte
And again, I have to face my plight
Und wieder muss ich mich meinem Elend stellen
Make me strong on this lonely night
Mach mich stark in dieser einsamen Nacht
Between the sea and the sky
Zwischen dem Meer und dem Himmel
I can find hope and still see the light
Kann ich Hoffnung finden und sehe noch das Licht
Echoes of the life that I did have
Echos des Lebens, das ich führte
My hope springs eternal and will not die
Meine Hoffnung ist ewig und wird nicht sterben
These dreams refuse to fade to black
Diese Träume weigern sich, zu verblassen
Alone in my solitude
Allein in meiner Einsamkeit
A prisoner of lies
Ein Gefangener der Lügen
Innocent? No one cares
Unschuldig? Kümmert niemanden
Yet again, the truth ignored
Wieder einmal wird die Wahrheit ignoriert
Does it matter? Should I care?
Spielt es eine Rolle? Sollte es mich kümmern?
What is not, what is not fair?
Was ist nicht, was ist ungerecht?
From far away voices call me
Aus der Ferne rufen mich Stimmen
Reminding me of my former life
Erinnern mich an mein früheres Leben
Dry the tears that wash you from my mind
Trockne die Tränen, die dich aus meinem Geist waschen
And regain what was once mine
Und gewinne zurück, was einst mein war
Between the sea and the sky
Zwischen dem Meer und dem Himmel
I can find hope and still see the light
Kann ich Hoffnung finden und sehe noch das Licht
Echoes of the life that I did have
Echos des Lebens, das ich führte
My hope springs eternal and will not die
Meine Hoffnung ist ewig und wird nicht sterben
These dreams refuse to fade to black
Diese Träume weigern sich, zu verblassen
Alone in my solitude
Allein in meiner Einsamkeit
Between two lives
Zwischen zwei Leben
Who's there? Jailer with no face
Wer ist da? Kerkermeister ohne Gesicht
Who's there? Free me from this place
Wer ist da? Befreie mich von diesem Ort
What am I? Am I still a man?
Was bin ich? Bin ich noch ein Mann?
Dear God hear my plea
Lieber Gott, höre mein Flehen
Set me free from this lie
Befreie mich von dieser Lüge
Between the sea and the sky
Zwischen dem Meer und dem Himmel
I can find hope and still see the light
Kann ich Hoffnung finden und sehe noch das Licht
Echoes of the life that I did have
Echos des Lebens, das ich führte
My hope springs eternal and will not die
Meine Hoffnung ist ewig und wird nicht sterben
These dreams refuse to fade to black
Diese Träume weigern sich, zu verblassen
Alone in my solitude
Allein in meiner Einsamkeit
Between two lives
Zwischen zwei Leben
Between the sea and the sky
Zwischen dem Meer und dem Himmel
I can find hope and still see the light
Kann ich Hoffnung finden und sehe noch das Licht
Echoes of the life that I did have
Echos des Lebens, das ich führte
My hope springs eternal and will not die
Meine Hoffnung ist ewig und wird nicht sterben
These dreams refuse to fade to black
Diese Träume weigern sich, zu verblassen
Alone in my solitude
Allein in meiner Einsamkeit
Prisoner of lies
Gefangener der Lügen





Writer(s): Alberto Rionda


Attention! Feel free to leave feedback.