Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
my
eyes
got
that
lighthouse
look
and
your
sweet
red
hearts
Ich
weiß,
meine
Augen
haben
diesen
Leuchtturm-Blick
und
dein
süßes,
rotes
Herz
Got
that
blood
that,
shoot
me
to
find
out
where
we
Hat
dieses
Blut,
das
mich
erschießt,
um
herauszufinden,
wo
wir
Can
be
lost,
got
your
oceans
to
cross,
girl
Verloren
sein
können,
hast
deine
Ozeane
zu
überqueren,
Mädchen,
Think
it's
a
long
shot,
Ich
denke,
es
ist
ein
langer
Weg,
(Oooh)
but
I
swear
even
though,
we
haven't
got
it
all,
(Oooh)
aber
ich
schwöre,
obwohl
wir
nicht
alles
haben,
In
my
heart,
in
my
eyes
I
want
you
even
though,
In
meinem
Herzen,
in
meinen
Augen
will
ich
dich,
obwohl,
Cause
your
love
has
gold,
Weil
deine
Liebe
Gold
hat,
My
heart
is
sold,
Mein
Herz
ist
verkauft,
So
let
your
heart
beat
soul
let
the
little
fires
glow
Also
lass
dein
Herz
langsam
schlagen,
lass
die
kleinen
Feuer
glühen
Let
your
eyes
keep
close
to
wach
the
little
embers
grow
Lass
deine
Augen
nah
dran
bleiben,
um
die
kleinen
Glutnester
wachsen
zu
sehen
Let
your
heart
beat
slow
let
the
little
fire
grow,
Lass
dein
Herz
langsam
schlagen,
lass
das
kleine
Feuer
wachsen,
Let
your
eyes
keep
close
to
watch
the
little
embers
glow,
Lass
deine
Augen
nah
dran
bleiben,
um
die
kleinen
Glutnester
wachsen
zu
sehen,
Would
you
call
my
name
when
i'm
lonly
love,
Würdest
du
meinen
Namen
rufen,
wenn
ich
einsam
bin,
Liebling,
Take
this
salty
sea,
set
your
sails
and
run
out,
Nimm
diese
salzige
See,
setze
deine
Segel
und
lauf
hinaus,
To
find
out
where
we
can
be
lost,
Um
herauszufinden,
wo
wir
verloren
sein
können,
Got
your
oceans
to
cross,
girl,
Hast
deine
Ozeane
zu
überqueren,
Mädchen,
I
think
it's
our
1 shot,
Ich
denke,
es
ist
unsere
eine
Chance,
But
I
swear
even
though,
Aber
ich
schwöre,
obwohl,
We
haven't
got
it
all,
Wir
nicht
alles
haben,
In
my
heart
in
my
eyes,
In
meinem
Herzen,
in
meinen
Augen,
I
want
you
even
though,
Ich
will
dich,
obwohl,
Cause
your
love
has
gold,
Weil
deine
Liebe
Gold
hat,
My
heart
is
sold,
Mein
Herz
ist
verkauft,
So
let
your
heart
beat
slow
let
the
little
fires
glow,
Also
lass
dein
Herz
langsam
schlagen,
lass
die
kleinen
Feuer
glühen,
Let
your
eyes
keep
close
to
watch
the
little
embers
glow,
Lass
deine
Augen
nah
dran
bleiben,
um
die
kleinen
Glutnester
wachsen
zu
sehen,
Let
your
heart
beat
slow
to
let
the
little
fires
grow,
Lass
dein
Herz
langsam
schlagen,
um
die
kleinen
Feuer
wachsen
zu
lassen,
Let
your
eyes
keep
close
to
watch
the
little
embers
glow,
so
Lass
deine
Augen
nah
dran
bleiben,
um
die
kleinen
Glutnester
wachsen
zu
sehen,
also
Let
your
heart
beat
slow,
let
the
little
fires
grow,
Lass
dein
Herz
langsam
schlagen,
lass
die
kleinen
Feuer
wachsen,
Let
your
eyes
keep
close
to
watch
the
little
embers
glow,
Lass
deine
Augen
nah
dran
bleiben,
um
die
kleinen
Glutnester
wachsen
zu
sehen,
Let
your
heart
beat
slow
let
the
little
fires
grow,
Lass
dein
Herz
langsam
schlagen,
lass
die
kleinen
Feuer
wachsen,
Let
your
eyes
keep
close,
Lass
deine
Augen
nah
dran
bleiben,
So
let
your
heart
beat
slow
let
the
little
fire
grow,
Also
lass
dein
Herz
langsam
schlagen,
lass
das
kleine
Feuer
wachsen,
Let
your
eyes
keep
close
to
watch
the
little
embers
glow,
Lass
deine
Augen
nah
dran
bleiben,
um
die
kleinen
Glutnester
wachsen
zu
sehen,
Let
your
heart
beat
slow,
let
the
little
fires
grow,
Lass
dein
Herz
langsam
schlagen,
lass
die
kleinen
Feuer
wachsen,
Let
your
eyes
keep
close
to
watch
the
little
embers
glow
Lass
deine
Augen
nah
dran
bleiben,
um
die
kleinen
Glutnester
wachsen
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Baxter
Attention! Feel free to leave feedback.