Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
shouldn't
be
this
way
Es
sollte
nicht
so
sein
Even
if
it
started
the
way
you
wanted
Auch
wenn
es
so
begann,
wie
du
es
wolltest
Coming
up
for
air's
okay
Luft
holen
ist
okay
But
our
lungs
cant
breathe
the
sky
this
way
Aber
unsere
Lungen
können
den
Himmel
so
nicht
atmen
And
you
can
be
the
daughter
Und
du
kannst
die
Tochter
sein
Yeah
you
can
be
my
child
i'll
take
it
down
Ja,
du
kannst
mein
Kind
sein,
ich
nehme
es
auf
mich
And
i'll
be
the
mother
Und
ich
werde
die
Mutter
sein
And
i'll
be
the
father
all
the
way
down
Und
ich
werde
der
Vater
sein,
den
ganzen
Weg
hinunter
And
you'll
be
the
daughter
Und
du
wirst
die
Tochter
sein
All
the
way
down
Den
ganzen
Weg
hinunter
Yeah
all
the
way
down
Ja,
den
ganzen
Weg
hinunter
I
know
the
race
it
makes
you
tired
Ich
weiß,
das
Rennen
macht
dich
müde
Couldn't
it
just
let
up
for
a
while
Könnte
es
nicht
einfach
für
eine
Weile
nachlassen
What
i
had
never
would
do
Was
ich
hatte,
würde
niemals
tun
And
i
know
i
got
that
just
from
you
Und
ich
weiß,
ich
habe
das
nur
von
dir
And
i
can
be
your
image
Und
ich
kann
dein
Ebenbild
sein
Yea
i
can
be
a
vision,
a
version
of
you
Ja,
ich
kann
eine
Vision
sein,
eine
Version
von
dir
I'll
be
the
light
out
Ich
werde
das
Licht
sein
I'll
be
the
reach
right
shining
on
down
Ich
werde
die
ausgestreckte
Hand
sein,
die
hinunter
scheint
Ya
it'll
be
light
out
Ja,
es
wird
Licht
aus
sein
It'll
be
all
light
out
after
sundown
Es
wird
alles
Licht
aus
sein
nach
Sonnenuntergang
And
a
little
bit
of
beauty
will
help
it
go
on
down
Und
ein
kleines
bisschen
Schönheit
wird
helfen,
dass
es
weitergeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Jenkins, Kahley Emerson
Attention! Feel free to leave feedback.