Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandrail Silhouette
Sandrail Silhouette
Tell
me
about
your
life
Erzähl
mir
von
deinem
Leben
I
wanna
hear
about
your
dreams
Ich
möchte
von
deinen
Träumen
hören
But
any
conversation
will
do
really
Aber
eigentlich
tut
es
jede
Unterhaltung
Or
we
don't
have
to
talk
at
all
Oder
wir
müssen
gar
nicht
reden
Silhouette
on
a
sandrail
Silhouette
eines
Dünenbuggys
1200cc
drown
it
all
out
1200
Kubik
übertönen
alles
Hot
dunes
an
oasis
Heiße
Dünen,
eine
Oase
More
ancient
than
the
rocks
between
us
Älter
als
die
Steine
zwischen
uns
Tell
me
I
got
more
time
Sag
mir,
ich
habe
noch
Zeit
When
all
my
friends
are
having
daughters
Wenn
alle
meine
Freunde
Töchter
bekommen
Beautiful
just
like
them
of
course
Wunderschön,
natürlich,
genau
wie
sie
A
reason
for
an
optimistic
view
Ein
Grund
für
eine
optimistische
Sicht
June
into
the
fall
Juni
bis
in
den
Herbst
The
time
it
takes
to
draw
it
all
out
Die
Zeit,
die
es
braucht,
um
alles
zu
entwerfen
Go
ask
a
sequoia
Frag
einen
Mammutbaum
Another
ring
another
winter
Ein
weiterer
Ring,
ein
weiterer
Winter
Silhouette
on
a
sandrail
Silhouette
eines
Dünenbuggys
1200
cc
drown
it
all
out
1200
Kubik
übertönen
alles
Hot
dunes
an
oasis
Heiße
Dünen,
eine
Oase
More
ancient
than
the
rocks
between
us
Älter
als
die
Steine
zwischen
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Jenkins, Kahley Emerson, Keivon Hobeheidar, Hunter Lombard
Attention! Feel free to leave feedback.