Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Schlittenfahrt
SLEIGH
RIDE
SCHLITTENFAHRT
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing
Hör
nur,
wie
die
Schlittenglocken
klingeln
Ring
ting
tingle-ing
too
Ring
ting
tingelnd
auch
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Outside
the
snow
is
falling
Draußen
fällt
der
Schnee
And
friends
are
calling
"you-hoo"
Und
Freunde
rufen
"Ju-hu"
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Giddy-up
giddy-up
giddy-up
Hü-a,
hü-a,
hü-a
Let's
look
at
the
snow
Lass
uns
den
Schnee
betrachten
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Wir
fahren
in
einem
Wunderland
aus
Schnee
Giddy-up
giddy-up
giddy-up
it's
grand
Hü-a,
hü-a,
hü-a,
es
ist
großartig
Just
holding
your
hand
Einfach
deine
Hand
zu
halten
We're
gliding
along
with
the
song
Wir
gleiten
dahin
mit
dem
Lied
Of
a
wintery
fairy
land
Eines
winterlichen
Märchenlandes
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Unsere
Wangen
sind
schön
und
rosig
And
comfy
cozy
are
we
Und
wir
haben
es
gemütlich
und
kuschelig
We're
snuggled
up
together
like
two
Wir
kuscheln
uns
zusammen
wie
zwei
Birds
of
a
feather
would
be
Federvögel
es
tun
würden
Let's
take
the
road
before
us
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
nehmen
And
sing
a
chorus
or
two
Und
ein
oder
zwei
Strophen
singen
Come
on,
come
on,
it's
lovely
weather
Komm
schon,
komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Giddy-up
giddy-up
giddy-up
Hü-a,
hü-a,
hü-a
Let's
look
at
the
snow
Lass
uns
den
Schnee
betrachten
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Wir
fahren
in
einem
Wunderland
aus
Schnee
Giddy-up
giddy-up
giddy-up
it's
grand
Hü-a,
hü-a,
hü-a,
es
ist
großartig
Just
holding
your
hand
Einfach
deine
Hand
zu
halten
We're
gliding
along
with
the
song
Wir
gleiten
dahin
mit
dem
Lied
Of
a
wintery
fairy
land
Eines
winterlichen
Märchenlandes
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Unsere
Wangen
sind
schön
und
rosig
And
comfy
cozy
are
we
Und
wir
haben
es
gemütlich
und
kuschelig
We're
snuggled
up
together
like
two
Wir
kuscheln
uns
zusammen
wie
zwei
Birds
of
a
feather
would
be
Federvögel
es
tun
würden
Let's
take
the
road
before
us
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
nehmen
And
sing
a
chorus
or
two
Und
ein
oder
zwei
Strophen
singen
Come
on,
it's
lovely
weather
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Sleigh
ride
together
with
you
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Sleigh
ride
together
with
you
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.