Lyrics and translation Avalon - Great Is Thy Faithfulness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Is Thy Faithfulness
Велика Твоя верность
Great
is
thy
faithfulness,
O
God
my
father
Велика
Твоя
верность,
о
Боже,
наш
Отец,
There
is
no
shadow
of
turning
with
Thee
Нет
и
тени
сомнения
в
Тебе.
Thou
changest
not,
Thy
compassions,
they
fail
not
Ты
не
меняешься,
состраданье
Твое
не
иссякает,
As
Thou
hast
been,
Thou
for
ever
will
be
Каким
Ты
был,
таким
Ты
вовек
пребудешь.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Morning
by
morning
new
mercies
I
see
Каждое
утро
видим
мы
милость
Твою.
All
I
have
needed
thy
hand
hath
provided
Все,
что
нам
нужно,
Твоя
рука
дарует,
Great
is
thy
faithfulness,
Lord
unto
me
Велика
Твоя
верность,
Господь,
к
нам.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Summer
and
winter,
and
springtime
and
harvest
Лето
и
зиму,
весну
и
жатву,
Join
with
all
nature
in
manifold
witness
Вся
природа
свидетельствует
многократно
To
thy
great
faithfulness,
mercy
and
love
О
Твоей
великой
верности,
милости
и
любви.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Morning
by
morning
new
mercies
I
see
Каждое
утро
видим
мы
милость
Твою.
All
I
have
needed
thy
hand
hath
provided
Все,
что
нам
нужно,
Твоя
рука
дарует,
Great
is
thy
faithfulness,
Lord
unto
me
Велика
Твоя
верность,
Господь,
к
нам.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Pardon
for
sin
and
a
peace
that
endureth
Прощение
грехов
и
мир,
что
пребывает,
Thine
own
dear
presence
to
cheer
and
to
guide
Твое
присутствие,
что
ободряет
и
ведет,
Strength
for
today
and
bright
hope
for
tomorrow
Силы
на
сегодня
и
светлая
надежда
на
завтра,
Blessings
all
mine,
with
ten
thousand
beside
Благословения
наши,
и
тысячи
других.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
All
I
have
needed
thy
hand
hath
provided
Все,
что
нам
нужно,
Твоя
рука
дарует,
Great
is
thy
faithfulness,
Lord
unto
me
Велика
Твоя
верность,
Господь,
к
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas O Chisholm, William M. Runyan, Eric Allyn Schrotenboer
Attention! Feel free to leave feedback.