Lyrics and translation Avalon - Lanterns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
found
В
последнее
время
я
нашел
...
When
I
start
to
think
aloud
Когда
я
начинаю
думать
вслух
...
There's
a
longing
in
the
sound
В
звуке
есть
тоска.
There
is
more
I
could
be
Есть
больше,
чем
я
мог
бы
быть.
In
darkness
I
leave
Во
тьме
Я
ухожу.
For
a
place
I've
never
seen
За
место,
которое
я
никогда
не
видел.
It's
being
calling
out
to
me
Она
зовет
меня.
This
is
where
I
should
be
Вот
где
я
должен
быть.
We
never
carried
days
on
our
own
Мы
никогда
не
проводили
дни
в
одиночестве.
But
now
it's
up
to
us
to
know
Но
теперь
все
зависит
от
нас.
The
weight
of
being
so
much
more
Тяжесть
бытия
гораздо
больше.
We
will
find
ourselves
on
the
road
Мы
окажемся
на
дороге.
On
we
march
Мы
маршируем.
With
a
midnight
song
С
полуночной
песней.
He
will
light
our
way
Он
осветит
нам
путь.
With
our
lanterns
С
нашими
фонарями.
On
we
march
Мы
маршируем.
'Til
we
meet
the
dawn
Пока
мы
не
встретим
рассвет.
He
will
light
our
way
Он
осветит
нам
путь.
With
our
lanterns
on
С
включенными
фонарями.
As
we
walk
out
Когда
мы
уходим
...
Without
question,
without
doubt
Без
вопросов,
без
сомнений.
In
the
light
that
we
have
found
В
свете,
который
мы
нашли.
It
is
finally
clear
Наконец-то
все
ясно.
Our
day
has
come
Наш
день
настал.
And
we'll
stand
for
who
we
are
И
мы
будем
стоять
за
то,
кто
мы
есть.
We
are
ready,
we
are
one
Мы
готовы,
мы
едины.
We
have
nothing
to
fear
Нам
нечего
бояться.
On
we
march
Мы
маршируем.
With
a
midnight
song
He
will
light
our
way
С
полуночной
песней
он
осветит
нам
путь.
With
our
lanterns
on
С
включенными
фонарями.
ON
we
march
Мы
маршируем.
'Til
we
meet
the
dawn
Пока
мы
не
встретим
рассвет.
He
will
light
out
way
Он
осветит
путь.
With
our
lanterns
on
С
включенными
фонарями.
We
held
a
light
Мы
зажгли
свет.
To
our
faces
В
наши
лица.
And
realized
И
осознал
...
We
were
chasin'
Мы
охотились.
Shadows
behind
Тени
позади.
Not
worth
saving
Не
стоит
экономить.
So
burn
it
bright
Так
сожги
же
его
ярко!
Forever
illuminate
it
Навсегда
освети
его.
Lately
I've
found
В
последнее
время
я
нашел
...
When
I
start
to
think
aloud
Когда
я
начинаю
думать
вслух
...
There's
a
longing
in
the
sound
В
звуке
есть
тоска.
There
is
more
I
could
be
Есть
больше,
чем
я
мог
бы
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam John Spark, Adam Peter Weston, Ian Lewis Kenny, Glenn Michael Sarangapany, Ian Patrick Berney
Album
Called
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.