Avant - Director - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avant - Director




Baby, I'm out the door (I'm about to make you the star of the show)
Детка, я ухожу за дверь собираюсь сделать тебя звездой шоу).
Let your emotions soar (off to a place you ain't never been before)
Пусть ваши эмоции воспарят (туда, где вы никогда раньше не были).
Like when Miles was born (I'm willing to betray the role)
Например, когда родился Майлз готов предать эту роль).
Let me feel good (that's all I wanna hear when I take control)
Позволь мне чувствовать себя хорошо (это все, что я хочу услышать, когда беру себя в руки).
(Cut...)
(Режь...)
The scene is off the chain
Сцена сорвалась с цепи.
I love it when you call my name
Мне нравится, когда ты зовешь меня по имени.
You're driving me out of my mind
Ты сводишь меня с ума.
I wanna do it one more time...
Я хочу сделать это еще раз...
The scene is off the chain
Сцена сорвалась с цепи.
I love it when you call my name
Мне нравится, когда ты зовешь меня по имени.
Now that you're nice and warm
Теперь, когда тебе хорошо и тепло.
Stick to the script, girl
Придерживайся сценария, девочка.
Let's move on...
Давай двигаться дальше...
I'm your director (Yeah...)
Я твой режиссер (да...)
It's getting deep (Oh baby...)
Это становится все глубже (О, детка...)
Let me direct now and we'll make our own movies (Me and you...)
Позволь мне стать режиссером, и мы снимем наши собственные фильмы и ты...)
I'm your director (Yeah...)
Я твой режиссер (да...)
It's getting deep (Oh girl...)
Это становится все глубже (о, девочка...)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene
Позволь мне снять эту камеру, чтобы снять эту любовную сцену гетто.
I'm your director (Oh...)
Я твой режиссер (о...)
It's getting deep (My baby...)
Это становится все глубже (мой малыш...)
Let me direct now and we'll make our own movies (I got you...)
Позволь мне стать режиссером, и мы снимем наши собственные фильмы меня есть ты...).
I'm your director (Right here...)
Я твой режиссер (прямо здесь...)
It's getting deep (Tonight...)
Становится все глубже (сегодня ночью...)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (I want you...)
Позволь мне снять эту камеру, чтобы сделать эту любовную сцену гетто хочу тебя...)
Look in the mirror (I be watching something on the TV screen)
Смотрю в зеркало смотрю что-то на экране телевизора).
I can see your body (Rolling up and down on top of me)
Я вижу твое тело (Катающееся вверх и вниз на мне).
You deserve a Oscar for the way you move, girl (For supporting actress)
Ты заслуживаешь Оскара за то, как ты двигаешься, девочка (за актрису второго плана).
Then you match and I...
Тогда ты подходишь, и я...
(Say cut...)
(Скажи "вырезать"...)
The scene is off the chain
Сцена сорвалась с цепи.
I love it when you call my name
Мне нравится, когда ты зовешь меня по имени.
It's driving me out of my mind
Это сводит меня с ума.
I wanna do it one more time...
Я хочу сделать это еще раз...
The scene is off the chain
Сцена сорвалась с цепи.
I love it when you call my name
Мне нравится, когда ты зовешь меня по имени.
And now that you're nice and warm
И теперь, когда тебе хорошо и тепло.
Stick to the script, girl
Придерживайся сценария, девочка.
Let's move on...
Давай двигаться дальше...
I'm your director (Please...)
Я ваш режиссер (пожалуйста...)
It's getting deep (Baby, listen to me...)
Это становится все глубже (детка, послушай меня...)
Let me direct now and we'll make our own movies (I wanna show you everything that I've learned...)
Позволь мне стать режиссером, и мы снимем наши собственные фильмы хочу показать тебе все, чему научился...)
I'm your director (Over the years...)
Я твой режиссер (на протяжении многих лет...)
It's getting deep (Let me...)
Это становится все глубже (Позволь мне...)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (Love scene...)
Позвольте мне снять эту камеру, чтобы сделать эту любовную сцену гетто (любовную сцену...)
I'm your director (I will be...)
Я твой режиссер буду...)
It's getting deep (Tonight...)
Становится все глубже (сегодня ночью...)
Let me direct now and we'll make our own movies (We don't need nothing but me and you...)
Позволь мне стать режиссером, и мы снимем наши собственные фильмы (нам не нужно ничего, кроме тебя и меня...)
I'm your director (Please, believe it...)
Я твой режиссер (пожалуйста, поверь мне...)
It's getting deep
Становится все глубже.
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (To make this ghetto love scene...)
Позвольте мне снять эту камеру, чтобы сделать эту любовную сцену гетто (чтобы сделать эту любовную сцену гетто...)
So it's over baby
Значит все кончено детка
It's done yet
Все уже сделано.
I can feel it
Я чувствую это.
This is the climax
Это кульминация.
We've been all over the place
Мы были повсюду.
Making progress
Достижение прогресса
(But, I'm not done with ya...)
(Но я еще не закончил с тобой...)
Until it's a motion picture, baby...
Пока это не станет кинофильмом, детка...
(I am...)
(Я...)
I'm your director (All yours...)
Я твой режиссер (весь твой...)
It's getting deep (Tonight...)
Становится все глубже (сегодня ночью...)
Let me direct now and we'll make our own movies (Oh baby, stay right there...)
Позволь мне стать режиссером, и мы снимем наши собственные фильмы (о, детка, оставайся там...)
I'm your director (Let me...)
Я твой режиссер (Позволь мне...)
It's getting deep (Rub your body...)
Это становится все глубже (потри свое тело...)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (Let me...)
Позволь мне снять эту камеру, чтобы сделать эту любовную сцену гетто (Позволь мне...)
I'm your director (Hold you baby...)
Я твой режиссер (обнимаю тебя, детка...)
It's getting deep (Right here...)
Это становится все глубже (прямо здесь...)
Let me direct now and we'll make our own movies (In my arms...)
Позволь мне стать режиссером, и мы снимем наши собственные фильмы моих объятиях...)
I'm your director (Oh baby, I am...)
Я твой режиссер (О, детка, я...)
It's getting deep (Yours...)
Это становится все глубже (твое...)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (This ghetto love scene...)
Позвольте мне снять эту камеру, чтобы сделать эту любовную сцену гетто (эту любовную сцену гетто...)
(I'm your director...)
твой режиссер...)
Feel me baby
Почувствуй меня детка
Let me feel you
Дай мне почувствовать тебя.
We can
Мы можем
Yes, we will (I'm your director...)
Да, мы сделаем это ваш режиссер...)
Always...
Всегда...
To make this ghetto love scene.
Чтобы устроить любовную сцену в гетто.
(Cut...)
(Режь...)
(I'm your director...)
твой режиссер...)





Writer(s): Bryan Michael Cox, Craig Love, Myron Lavell Avant, Kendrick Dean


Attention! Feel free to leave feedback.