Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything About You
Alles an Dir
You
know
I've
always
got
your
back
girl
Du
weißt,
ich
steh
immer
hinter
dir,
Mädchen
So
let
me
be
the
one
you
can
run
into,
run
into,
run,
run,
run
in
Also
lass
mich
derjenige
sein,
zu
dem
du
laufen
kannst,
laufen
kannst,
lauf,
lauf,
lauf
zu
mir
I
say
this,
cause
it's
a
matter
of
fact
girl
Ich
sage
das,
weil
es
eine
Tatsache
ist,
Mädchen
You
just
call
my
name
Ruf
einfach
meinen
Namen
I'll
be
coming
through,
coming
through,
I'll
get
coming
Ich
werde
kommen,
werde
kommen,
ich
komme
On
the
other
side
of
the
world
Am
anderen
Ende
der
Welt
It
don't
matter,
I'll
there
in
two,
i'll
there
in
two,
i'll
there
in
two
Es
spielt
keine
Rolle,
ich
bin
gleich
da,
bin
gleich
da,
bin
gleich
da
I
still
feel
it
everytime
Ich
fühle
es
immer
noch
jedes
Mal
It's
just
something
I
have
to
do
Es
ist
einfach
etwas,
das
ich
tun
muss
Now
ask
me
why
I
want
to
Jetzt
frag
mich,
warum
ich
es
will
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
Everything
that
you
do,
do,
do
Alles,
was
du
tust,
tust,
tust
From
the
way
that
we
touch
baby
Von
der
Art,
wie
wir
uns
berühren,
Baby
To
the
way
that
you
kiss
on
me
Bis
zur
Art,
wie
du
mich
küsst
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
The
way
you
make
it
feel,
new,
new,
new
Die
Art,
wie
du
es
sich
anfühlen
lässt,
neu,
neu,
neu
Like
everybody,
it's
just
us
too
Als
gäbe
es
niemanden,
nur
uns
beide
And
there's
nothing
that
could
want
too
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
sonst
wollen
könnte
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
Everything
about
you,
you,
you
Alles
an
dir,
dir,
dir
It's
everything
that
you
do,
do
do
Es
ist
alles,
was
du
tust,
tust,
tust
It's
everything
about
you
Es
ist
alles
an
dir
Yes
I
like
the
way
you
smile
with
your
eyes
Ja,
ich
mag
die
Art,
wie
du
mit
deinen
Augen
lächelst
Other
guys
see
you
but
they
realize
that
it's
my,
my
loving
Andere
Männer
sehen
dich,
aber
sie
erkennen,
dass
es
meine,
meine
Liebe
ist
There's
something
about
your
laugh
that
it
makes
me
want
to
have
to
Da
ist
etwas
an
deinem
Lachen,
das
mich
einfach
mitlachen
lässt
There's
nothing
funny
so
we
laughing,
no-no-nothing
Es
gibt
nichts
Lustiges,
also
lachen
wir,
nein-nein-nichts
Every
minute,
it's
like
a
last
song
Jede
Minute
ist
wie
ein
letztes
Lied
Let's
just
take
it
real
slow
Lass
es
uns
einfach
ganz
langsam
angehen
Forget
about
the
clock,
that's
tick-tick-ticking
Vergiss
die
Uhr,
die
tick-tick-tickt
I
still
feel
it
everytime
Ich
fühle
es
immer
noch
jedes
Mal
It's
just
something
I
have
to
do
Es
ist
einfach
etwas,
das
ich
tun
muss
Now
ask
me
why
I
want
to
Jetzt
frag
mich,
warum
ich
es
will
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
Everything
that
you
do,
do,
do
Alles,
was
du
tust,
tust,
tust
From
the
way
that
we
touch
baby
Von
der
Art,
wie
wir
uns
berühren,
Baby
To
the
way
that
you
kiss
on
me
Bis
zur
Art,
wie
du
mich
küsst
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
The
way
you
make
it
feel,
new,
new,
new
Die
Art,
wie
du
es
sich
anfühlen
lässt,
neu,
neu,
neu
Like
everybody,
it's
just
us
too
Als
gäbe
es
niemanden,
nur
uns
beide
And
there's
nothing
that
could
want
too
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
sonst
wollen
könnte
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
Everything
about
you,
you,
you
Alles
an
dir,
dir,
dir
It's
everything
that
you
do,
do
do
Es
ist
alles,
was
du
tust,
tust,
tust
It's
everything
about
you
Es
ist
alles
an
dir
And
you
have
always
been
the
only
one
I
wanted
Und
du
warst
immer
die
Einzige,
die
ich
wollte
And
I
wanted
you
to
know
without
you
I
can't
face
it
Und
ich
wollte,
dass
du
weißt,
ohne
dich
schaffe
ich
es
nicht
All
we
wanna
have
is
fun
Alles,
was
wir
wollen,
ist
Spaß
haben
But
they
say
that
we're
too
young
Aber
sie
sagen,
dass
wir
zu
jung
sind
Let
them
say
that
they
want
Lass
sie
sagen,
was
sie
wollen
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
Everything
that
you
do,
do,
do
Alles,
was
du
tust,
tust,
tust
From
the
way
that
we
touch
baby
Von
der
Art,
wie
wir
uns
berühren,
Baby
To
the
way
that
you
kiss
on
me
Bis
zur
Art,
wie
du
mich
küsst
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
It's
everything
that
you
do,
do,
do
Es
ist
alles,
was
du
tust,
tust,
tust
Like
everybody,
it's
just
us
too
Als
gäbe
es
niemanden,
nur
uns
beide
And
there's
nothing
that
could
want
too
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
sonst
wollen
könnte
It's
everything
about
you,
you,
you
Es
ist
alles
an
dir,
dir,
dir
Everything
about
you,
you,
you
Alles
an
dir,
dir,
dir
It's
everything
that
you
do,
do
do
Es
ist
alles,
was
du
tust,
tust,
tust
It's
everything
about
you
Es
ist
alles
an
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myron Lavell Avant
Attention! Feel free to leave feedback.