Avant - Excited - translation of the lyrics into German

Excited - Avanttranslation in German




Excited
Aufgeregt
(Intro)
(Intro)
This feels good
Das fühlt sich gut an
(Verse)
(Strophe)
First class flights
Erste-Klasse-Flüge
Fendy bags, ice
Fendi-Taschen, Klunker
A little something to dodge us
Eine kleine Aufmerksamkeit für uns
Penthouse address
Penthouse-Adresse
Nothing too good for my girl
Nichts ist zu gut für mein Mädchen
Live a fast life
Ein schnelles Leben führen
Let me keep you right
Lass mich gut für dich sorgen
This is what I do and I do what I do
Das ist, was ich tue, und ich tue, was ich tue
What's your name?
Wie ist dein Name?
Let me start this by introducing myself
Lass mich damit beginnen, mich vorzustellen
It ain't a game
Das ist kein Spiel
I'll make sure you won't leave with nobody else
Ich sorge dafür, dass du mit niemand anderem gehst
(Bridge)
(Bridge)
Girl I know what you tryna do
Mädchen, ich weiß, was du versuchst
Every nigga in the club got his eye on you
Jeder Typ im Club hat ein Auge auf dich geworfen
They lyin to you
Sie lügen dich an
'Cause I'm the only one worth it, yea
Denn ich bin der Einzige, der es wert ist, yeah
I can bring you from the old or new
Ich kann dich aus dem Alten holen oder dir Neues bieten
Give you something to look forward to
Dir etwas geben, worauf du dich freuen kannst
So baby what you wanna do?
Also Baby, was willst du tun?
Girl you're such a tease
Mädchen, du reizt mich so
(Chorus)
(Refrain)
But it makes me excited
Aber das macht mich aufgeregt
Girl you make me excited yea yea
Mädchen, du machst mich aufgeregt, yeah yeah
So you make me excited oh oh
Du machst mich also aufgeregt, oh oh
That's what you doin to me
Das ist es, was du mit mir machst
Doin to me, it's time to leave yea yea yea
Was du mit mir machst, es ist Zeit zu gehen, yeah yeah yeah
(Verse)
(Strophe)
Take a walk with me
Mach einen Spaziergang mit mir
Let me buy you a drink
Lass mich dir einen Drink ausgeben
I know how to get you, tequila and lime juice
Ich weiß, wie ich dich kriege, Tequila und Limettensaft
Don't worry, ain't breakin no rules
Keine Sorge, wir brechen keine Regeln
But it's goin down
Aber es geht ab
Put it brown and round
Zeig ihn, braun und rund
Yea, just how I like it
Yeah, genau wie ich es mag
I know the feeling's mutual, girl
Ich weiß, das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit, Mädchen
So what it is?
Also, wie sieht's aus?
I'm not standing here just to waste your time
Ich stehe nicht hier, nur um deine Zeit zu verschwenden
But I'm positive
Aber ich bin mir sicher
You keep staring at me I'mma lose my mind
Wenn du mich weiter anstarrst, verliere ich den Verstand
(Bridge)
(Bridge)
Girl I know what you tryna do
Mädchen, ich weiß, was du versuchst
Every nigga in the club got his eye on you
Jeder Typ im Club hat ein Auge auf dich geworfen
They lyin to you
Sie lügen dich an
'Cause I'm the only one worth it, yea
Denn ich bin der Einzige, der es wert ist, yeah
I can bring you from the old or new
Ich kann dich aus dem Alten holen oder dir Neues bieten
Give you something to look forward to
Dir etwas geben, worauf du dich freuen kannst
So baby what you wanna do?
Also Baby, was willst du tun?
Girl you're such a tease
Mädchen, du reizt mich so
(Chorus)
(Refrain)
But it makes me excited
Aber das macht mich aufgeregt
Girl you make me excited yea yea
Mädchen, du machst mich aufgeregt, yeah yeah
So you make me excited oh oh
Du machst mich also aufgeregt, oh oh
That's what you doin to me
Das ist es, was du mit mir machst
Doin to me, it's time to leave yea yea yea
Was du mit mir machst, es ist Zeit zu gehen, yeah yeah yeah
(Interlude)
(Zwischenspiel)
If you sassy
Wenn du frech bist
I'm gon get it
Werde ich es mir holen
And if you go home (home) with me (with me) I'm gon hit it
Und wenn du mit mir nach Hause (Hause) gehst (mit mir), dann werd ich's tun
If you sassy
Wenn du frech bist
I'm gon get it
Werde ich es mir holen
And if you go home (home) with me (with me) I'm gon hit it
Und wenn du mit mir nach Hause (Hause) gehst (mit mir), dann werd ich's tun
Yea
Yeah
(Bridge)
(Bridge)
Girl I know what you tryna do
Mädchen, ich weiß, was du versuchst
Every nigga in the club got his eye on you
Jeder Typ im Club hat ein Auge auf dich geworfen
They lyin to you
Sie lügen dich an
'Cause I'm the only one worth it, yea
Denn ich bin der Einzige, der es wert ist, yeah
I can bring you from the old or new
Ich kann dich aus dem Alten holen oder dir Neues bieten
Give you something to look forward to
Dir etwas geben, worauf du dich freuen kannst
So baby what you wanna do?
Also Baby, was willst du tun?
Girl you're such a tease
Mädchen, du reizt mich so
(Chorus)
(Refrain)
But it makes me excited
Aber das macht mich aufgeregt
Girl you make me excited yea yea
Mädchen, du machst mich aufgeregt, yeah yeah
So you make me excited oh oh
Du machst mich also aufgeregt, oh oh
That's what you doin to me
Das ist es, was du mit mir machst
Doin to me, it's time to leave yea yea yea
Was du mit mir machst, es ist Zeit zu gehen, yeah yeah yeah
(Outro)
(Outro)
If you sassy
Wenn du frech bist
I'm gon get it
Werde ich es mir holen
And if you go home (home) with me (with me) I'm gon hit it
Und wenn du mit mir nach Hause (Hause) gehst (mit mir), dann werd ich's tun
If you sassy
Wenn du frech bist
I'm gon get it
Werde ich es mir holen
And if you go home (home) with me (with me) I'm gon hit it
Und wenn du mit mir nach Hause (Hause) gehst (mit mir), dann werd ich's tun





Writer(s): Tim Kelley, Bob Robinson, Myron Avant, Kriss Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.