Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
would
stop,
stop
running
from
whats
real
Wenn
du
nur
aufhören
würdest,
vor
der
Realität
wegzulaufen
You
call
them
dreams
Du
nennst
sie
Träume
But
they
can
hear
you
Aber
sie
können
dich
hören
Searching
for
love
when
it?
s
standing
right
here
Suchst
nach
Liebe,
wenn
er
[ich]
direkt
hier
steht
Why
would
you
choose
to
reach
out
your
hand
Warum
entscheidest
du
dich,
deine
Hand
auszustrecken
All
those
empty
promises
Nach
all
diesen
leeren
Versprechungen
You
should
understand
Du
solltest
verstehen
That
you
deserve
better
than?
Dass
du
Besseres
verdienst
als
das
I?
m
the
only
one
that
really
loves
you
baby
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
liebt,
Baby
Why
you
wanna
take
it
all
away
Warum
willst
du
das
alles
wegnehmen?
Cause
you
steady
chasin
after
Mr.
Dream
Weil
du
ständig
Herrn
Traum
nachjagst
I?
m
the
only
one
that
really
loves
you
baby
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
liebt,
Baby
Can?
t
you
feel
me
running
through
your
veins
Kannst
du
nicht
fühlen,
wie
ich
durch
deine
Adern
fließe?
Cause
you
steady
chasin
after
Mr.
Dream
Weil
du
ständig
Herrn
Traum
nachjagst
Come
over
here
girl
Komm
hierher,
Mädchen
He
can?
t
love
you
girl
Er
kann
dich
nicht
lieben,
Mädchen
Come
over
here
girl
Komm
hierher,
Mädchen
If
he
don?
t
want
to
love
you
girl
Wenn
er
dich
nicht
lieben
will,
Mädchen
Look
at
you
Schau
dich
an
Pulling
your
hair
out
Du
raufst
dir
die
Haare
Losing
sleep
Verlierst
Schlaf
Cause
he
never
comes
through
Weil
er
dich
immer
im
Stich
lässt
When
I
think
it
Ich
denke
daran
But
you
don?
t
acknowledge
Aber
du
nimmst
es
nicht
wahr
I
read
your
mind
Ich
lese
deine
Gedanken
I
know
you?
re
better
than
you
do
Ich
weiß,
du
bist
besser,
als
du
es
selbst
weißt
Why
would
you
choose
Warum
entscheidest
du
dich
To
reach
out
your
hands
Deine
Hände
auszustrecken
All
those
empty
promises
Nach
all
diesen
leeren
Versprechungen
You
should
understand
Du
solltest
verstehen
You
deserve
better
than?
Du
verdienst
Besseres
als
das
I?
m
the
only
one
that
really
loves
you
baby
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
liebt,
Baby
Why
you
wanna
take
it
all
away
Warum
willst
du
das
alles
wegnehmen?
Cause
you
steady
chasin
after
Mr.
Dream
Weil
du
ständig
Herrn
Traum
nachjagst
I?
m
the
only
one
that
really
loves
you
baby
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
liebt,
Baby
Can?
t
you
feel
me
running
through
your
veins
Kannst
du
nicht
fühlen,
wie
ich
durch
deine
Adern
fließe?
But
you
steady
chasin
after
Mr.
Dream
Aber
du
jagst
ständig
Herrn
Traum
nach
I
wish
that
we
could
fly
away
Ich
wünschte,
wir
könnten
wegfliegen
Take
you
from
your
misery
(from
your
misery)
Dich
aus
deinem
Elend
holen
(aus
deinem
Elend)
Girl
I
read
your
story
(and
it
says)
Mädchen,
ich
lese
deine
Geschichte
(und
sie
sagt)
Wanna
dance
under
the
sun
Du
willst
unter
der
Sonne
tanzen
But
you?
re
chasin
after
the
wrong
one
Aber
du
jagst
dem
Falschen
nach
I?
m
the
only
one
that
really
loves
you
baby
(he
can?
t
love
you
like
I
love
you)
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
liebt,
Baby
(er
kann
dich
nicht
lieben,
wie
ich
dich
liebe)
Why
you
wanna
take
it
all
away
(no)
Warum
willst
du
das
alles
wegnehmen?
(nein)
Cause
you
steady
chasin
after
Mr.
Dream
(no,
no)
Weil
du
ständig
Herrn
Traum
nachjagst
(nein,
nein)
I?
m
the
only
one
that
really
loves
you
baby
(only
one
that
loves
you
baby)
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
liebt,
Baby
(der
Einzige,
der
dich
liebt,
Baby)
Can?
t
you
feel
me
running
through
your
veins
(can?
t
you
feel
me)
Kannst
du
nicht
fühlen,
wie
ich
durch
deine
Adern
fließe?
(kannst
du
mich
nicht
fühlen?)
But
you
steady
chasin
after
Mr.
Dream
Aber
du
jagst
ständig
Herrn
Traum
nach
(He
can?
t
love
you,
like
I
love
you)
(Er
kann
dich
nicht
lieben,
wie
ich
dich
liebe)
I?
m
the
only
one
that
really
loves
you
baby
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
liebt,
Baby
Why
you
wanna
take
it
all
away
(he
can?
t
love
you)
Warum
willst
du
das
alles
wegnehmen?
(er
kann
dich
nicht
lieben)
Cause
you
steady
chasin
after
Mr.
Dream
(chasin
after
Mr.
Dream)
Weil
du
ständig
Herrn
Traum
nachjagst
(jagst
Herrn
Traum
nach)
I?
m
the
only
one
that
really
loves
you
baby
(I?
m
your
reality)
Ich
bin
der
Einzige,
der
dich
wirklich
liebt,
Baby
(Ich
bin
deine
Realität)
Can?
t
you
feel
me
running
through
your
veins
(he?
s
just
your
fantasy
babe)
Kannst
du
nicht
fühlen,
wie
ich
durch
deine
Adern
fließe?
(er
ist
nur
deine
Fantasie,
Babe)
Cause
you
steady
chasin
after
Mr.
Dream
Weil
du
ständig
Herrn
Traum
nachjagst
Come
over
here
girl
Komm
hierher,
Mädchen
He
can?
t
love
you
girl
Er
kann
dich
nicht
lieben,
Mädchen
Come
over
here
girl
Komm
hierher,
Mädchen
If
he
don?
t
want
to
love
you
girl
Wenn
er
dich
nicht
lieben
will,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riddick Makeba Ronnie, Shropshire Taurian Adonis, Jerkins Rodney Roy
Album
Director
date of release
25-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.