Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Place, Wrong Time
Richtiger Ort, falsche Zeit
Everytime
I
see
ur
face,
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
Everytime
I
look
in
ur
eyes
(makes
me
remember,
I
still
remember)
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
(lässt
mich
erinnern,
ich
erinnere
mich
noch)
Takin
that
flight
out
west,
Diesen
Flug
nach
Westen
genommen,
Just
down
in
LAX
(it
was
december,
the
end
of
winter)
Gerade
unten
in
LAX
(es
war
Dezember,
das
Ende
des
Winters)
Stopped
at
the
shoppin
malls,
just
for
u
I
had
to
ball
In
den
Einkaufszentren
angehalten,
nur
für
dich
musste
ich
alles
geben
Givin'
u
everything
Dir
alles
gegeben
You
showed
me
things
that
I
never
knew
and
I
thank
you
Du
hast
mir
Dinge
gezeigt,
die
ich
nie
kannte,
und
ich
danke
dir
Okay
okay
lemme
clear
my
mind
(lotta
things
goin
on
in
my
head)
Okay
okay,
lass
mich
meinen
Kopf
freibekommen
(viele
Dinge
gehen
mir
durch
den
Kopf)
You
know
the
truth,
you
can
never
be
mine
(still
trip
off
of
all
that
things
that
you
said)
Du
kennst
die
Wahrheit,
du
kannst
niemals
mein
sein
(hänge
immer
noch
an
all
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast)
That
you
loved
me
and
u
need
me
(yes
you
do)
Dass
du
mich
liebtest
und
mich
brauchtest
(ja,
das
tust
du)
I
still
believe
it
(but),
Ich
glaube
es
immer
noch
(aber),
I
must
be
crazy
Ich
muss
verrückt
sein
God
knows
that
I
dont
know
what
I
should
do
Gott
weiß,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
But
all
that
I
can
say
Aber
alles,
was
ich
sagen
kann
Right
place,
wrong
time
Richtiger
Ort,
falsche
Zeit
I'm
sittin
here
stuck
in
the
middle
of
a
masquerade
with
u
Ich
sitze
hier
fest
mitten
in
einer
Maskerade
mit
dir
U
cant
be
mine
Du
kannst
nicht
mein
sein
I'll
have
to
chuck
it
up
but
it'll
hurt
me
so
much
(whoa
whoa
whoa)
Ich
muss
es
wohl
akzeptieren,
aber
es
wird
mich
so
sehr
verletzen
(whoa
whoa
whoa)
Whoa
whoa
whoa
(I
really
want
u)
Whoa
whoa
whoa
(Ich
will
dich
wirklich)
God
knows
that
I
dont
know
what
I
should
do
(tell
me
what
should
I
do)
Gott
weiß,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(sag
mir,
was
soll
ich
tun)
Cuz
im
still
in
love
with
u
Denn
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Travelin'
from
here
to
there,
only
so
much
I
can
bare
(I
wanna
see
you,
but
I
cant
see
u)
Von
hier
nach
dort
reisen,
nur
so
viel
kann
ich
ertragen
(Ich
will
dich
sehen,
aber
ich
kann
dich
nicht
sehen)
Knowin
this
from
the
start,
did'nt
really
wanna
break
no
hearts
(but
my
emotions
are
still
takin
me
over)
Wusste
das
von
Anfang
an,
wollte
wirklich
keine
Herzen
brechen
(aber
meine
Gefühle
überwältigen
mich
immer
noch)
Knowing
u
used
to
call,
constantly
my
phone
was
off
and
I
knew
this
day
would
come
Wissend,
dass
du
früher
angerufen
hast,
ständig
war
mein
Telefon
aus
und
ich
wusste,
dieser
Tag
würde
kommen
You
would
go
and
find
somebody
new
Du
würdest
gehen
und
jemand
Neuen
finden
But
I'm
still
in
love
with
u
Aber
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Right
place,
wrong
time
Richtiger
Ort,
falsche
Zeit
I'm
sittin
here
stuck
in
the
middle
of
a
masquerade
with
u
Ich
sitze
hier
fest
mitten
in
einer
Maskerade
mit
dir
U
cant
be
mine
Du
kannst
nicht
mein
sein
I'll
have
to
chuck
it
up
but
it'll
hurt
me
so
much
(whoa
whoa
whoa)
Ich
muss
es
wohl
akzeptieren,
aber
es
wird
mich
so
sehr
verletzen
(whoa
whoa
whoa)
Whoa
whoa
whoa
(can
somebody
help
me)
Whoa
whoa
whoa
(kann
mir
jemand
helfen)
God
knows
that
I
dont
know
what
I
should
do
(what
should
I
do)
Gott
weiß,
dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
(was
soll
ich
tun)
Cuz
i'm
still
in
love
with
u
Denn
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
I
loved
the
things
that
we
did
together,
places
we
went
together
Ich
liebte
die
Dinge,
die
wir
zusammen
taten,
die
Orte,
an
die
wir
zusammen
gingen
(All
of
the
places
that
we
went
together
baby)
(All
die
Orte,
an
die
wir
zusammen
gingen,
Baby)
Girl
I
was
down
whatever
Mädchen,
ich
war
für
alles
zu
haben
When
I
had
time
off,
we
could
get
that
all
Wenn
ich
frei
hatte,
konnten
wir
das
alles
tun
But
u
know
I
been
workin'
for
certain
and
I
know
that
hurt
u
Aber
du
weißt,
ich
habe
sicher
gearbeitet
und
ich
weiß,
das
hat
dich
verletzt
Someone
else
is
fillin'
my
shoes
but
I'm
not
mad
at
u
Jemand
anderes
tritt
in
meine
Fußstapfen,
aber
ich
bin
nicht
sauer
auf
dich
Cuz
I
was'nt
there,
now
he's
takin
my
place,
fillin
my
space,
leavin
me
with
nothin
else
to
say
Denn
ich
war
nicht
da,
jetzt
nimmt
er
meinen
Platz
ein,
füllt
meinen
Raum,
lässt
mir
nichts
anderes
zu
sagen
übrig
Right
place,
wrong
time
(right
place,
wrong
time)
Richtiger
Ort,
falsche
Zeit
(richtiger
Ort,
falsche
Zeit)
I'm
sittin
here
stuck
in
the
middle
of
a
masquerade
with
u
Ich
sitze
hier
fest
mitten
in
einer
Maskerade
mit
dir
U
cant
be
mine
(But
I
need
you)
Du
kannst
nicht
mein
sein
(Aber
ich
brauche
dich)
I'll
have
to
chuck
it
up
but
it'll
hurt
me
so
much
(whoa
whoa
whoa)
Ich
muss
es
wohl
akzeptieren,
aber
es
wird
mich
so
sehr
verletzen
(whoa
whoa
whoa)
Whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
Hey
(U
know
I
cant
live
without
u
girl,
please
dont
leave
me
right
now
I
need
u
in
my
life)
Hey
(Du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen,
bitte
verlass
mich
nicht
jetzt,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben)
Say
say
oh
oh
Sag
sag
oh
oh
Say
say
oh
oh
Sag
sag
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Huff, Myron Lavell Avant
Album
Director
date of release
25-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.