Avant - Worth It - translation of the lyrics into German

Worth It - Avanttranslation in German




Worth It
Es wert sein
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
I′ll just play my part
Ich werde einfach meine Rolle spielen
And we'll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt
If you were mine, life would be different
Wenn du mein wärst, wäre das Leben anders
No lie, I′ll cherish my girl
Keine Lüge, ich würde dich wertschätzen, mein Mädchen
The gift of life come with your heart
Das Geschenk des Lebens kommt mit deinem Herzen
So I'm watching
Also beobachte ich
What? Waiting
Was? Warten
Who am I to compromise
Wer bin ich, um zu kompromittieren
What you got going on
Was bei dir gerade läuft
Am I right or wrong?
Habe ich Recht oder Unrecht?
But one day you'll say
Aber eines Tages wirst du sagen
You will be mine, all mine
Du wirst mein sein, ganz mein
We stay so close but far
Wir bleiben uns so nah und doch so fern
(Close but far)
(Nah und doch so fern)
He don′t deserve what′s in your heart
Er verdient nicht, was in deinem Herzen ist
(In your heart)
(In deinem Herzen)
One day our hands we'll cross
Eines Tages werden sich unsere Hände kreuzen
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
I′ll just play my part (yeah)
Ich werde einfach meine Rolle spielen (yeah)
And we'll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
I′ll just play my part
Ich werde einfach meine Rolle spielen
And we'll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt
Meanwhile it′s more deep on your end
Inzwischen ist es auf deiner Seite tiefgründiger
But you and I fit like a glove
Aber du und ich passen wie angegossen
A beauty queen, painted perfect picture
Eine Schönheitskönigin, ein gemaltes perfektes Bild
You want me, I can't resist yeah
Du willst mich, ich kann nicht widerstehen, yeah
Should I just walk away?
Sollte ich einfach weggehen?
I can't leave you here
Ich kann dich hier nicht lassen
I won′t leave you here in this air
Ich werde dich hier nicht in dieser Luft lassen
Lil′ mama no lie
Kleine, keine Lüge
No lie, you're mine
Keine Lüge, du bist mein
Ooh baby
Ooh Baby
We stay so close but far
Wir bleiben uns so nah und doch so fern
(Close but far)
(Nah und doch so fern)
He don′t deserve what's in your heart
Er verdient nicht, was in deinem Herzen ist
(In your heart)
(In deinem Herzen)
One day our hands we′ll cross
Eines Tages werden sich unsere Hände kreuzen
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
I'll just play my part (yeah)
Ich werde einfach meine Rolle spielen (yeah)
And we′ll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
I'll just play my part
Ich werde einfach meine Rolle spielen
And we'll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt
That′s not real love
Das ist keine echte Liebe
I see it isn′t (no no)
Ich sehe, das ist es nicht (nein nein)
I don't wanna make this hard (ooh yeah)
Ich will das nicht schwer machen (ooh yeah)
I′d do everything you'd ask of me (yeah)
Ich würde alles tun, was du von mir verlangst (yeah)
And you′ll play your part
Und du wirst deine Rolle spielen
And we'll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
I′ll just play my part
Ich werde einfach meine Rolle spielen
And we'll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt
We stay so close but far
Wir bleiben uns so nah und doch so fern
(Close but far)
(Nah und doch so fern)
He don't deserve what′s in your heart
Er verdient nicht, was in deinem Herzen ist
(In your heart)
(In deinem Herzen)
One day our hands we′ll cross
Eines Tages werden sich unsere Hände kreuzen
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
I'll just play my part (yeah)
Ich werde einfach meine Rolle spielen (yeah)
And we′ll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo (say you will)
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo (sag ja)
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
Ooh oo-hoo oo-hoo oo-hoo oo-hoo
I'll just play my part
Ich werde einfach meine Rolle spielen
And we′ll make it worth it
Und wir werden dafür sorgen, dass es sich lohnt





Writer(s): Myron Lavell Avant, Travis J Sayles


Attention! Feel free to leave feedback.