Lyrics and translation Avantasia feat. Bob Catley & Michael Rodenberg - Cry Just a Little
A
heart
out
of
affection,
a
night
at
the
masquerade
Сердце,
полное
любви,
ночь
на
маскараде.
You
won
some
and
you're
lonesome
as
the
spotlight
fades
Ты
кое
что
выиграл
и
тебе
одиноко
когда
свет
софитов
меркнет
Going
forth
pretending
destination
is
at
hand
Иду
вперед,
притворяясь,
что
цель
уже
близка.
When
she's
crying
just
a
little
just
for
me
Когда
она
плачет
совсем
чуть
чуть
только
из
за
меня
I've
seen
them
set
off
to
the
Promised
Land
Я
видел,
как
они
отправились
в
Землю
Обетованную.
Escaping
from
the
hurtings
they
don't
understand
Спасаясь
от
боли,
которую
они
не
понимают.
A
sense
of
satisfaction
on
account
of
pristine
tears
Чувство
удовлетворения
от
первозданных
слез.
She's
crying
just
little
more
just
like
you
Она
плачет
еще
немного
совсем
как
ты
No,
oh,
no,
no
Нет,
О,
нет,
нет
Why
don't
you
cry,
cry
a
little
over
me?
Почему
ты
не
плачешь,
не
плачешь
немного
обо
мне?
Why
don't
you
lie?
Почему
ты
не
лжешь?
Can't
you
tell
me
that
I
am
hard
to
deny?
Разве
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
мне
трудно
это
отрицать?
Can't
you
see
what
I
am
going
through?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
переживаю?
Cry
just
a
little
for
me
Поплачь
немного
обо
мне.
Oh,
girl,
a
little
for
me
О,
девочка,
немного
для
меня.
Afraid
to
give
away
what
you
keep
inside
Боишься
отдать
то,
что
хранишь
внутри.
There's
a
ghost
in
your
mirror
every
lonesome
night
В
твоем
зеркале
призрак
каждую
одинокую
ночь.
All
those
nights
are
getting
colder
Все
эти
ночи
становятся
холоднее.
And
your
heart
is
a
frozen
wound
И
твое
сердце-холодная
рана.
Don't
you
wonder
who'll
be
there
when
you
awake?
Тебе
не
интересно,
кто
будет
рядом,
когда
ты
проснешься?
Why
don't
you
cry,
cry
a
little
over
me?
Почему
ты
не
плачешь,
не
плачешь
немного
обо
мне?
Why
don't
you
lie?
Почему
ты
не
лжешь?
Can't
you
tell
me
that
I
am
hard
to
deny?
Разве
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
мне
трудно
это
отрицать?
Can't
you
see
what
I
am
going
through?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
переживаю?
Cry
just
a
little
for
me
Поплачь
немного
обо
мне.
Oh,
girl,
a
little
for
me
О,
девочка,
немного
для
меня.
Why
don't
you
cry,
cry
a
little
over
me?
Почему
ты
не
плачешь,
не
плачешь
немного
обо
мне?
Why
don't
you
lie?
Почему
ты
не
лжешь?
Can't
you
tell
me
that
I
am
hard
to
deny?
Разве
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
мне
трудно
это
отрицать?
Can't
you
see
what
I
am
going
through?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
переживаю?
Cry
just
a
little
for
me
Поплачь
немного
обо
мне.
Oh,
cry,
a
little
for
me
О,
поплачь
немного
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Sammet
Attention! Feel free to leave feedback.