Lyrics and translation Avantasia feat. Jorn Lande & Henjo Richter - Devil in the Belfry
I
dropped
off
in
the
shadows
Я
упал
в
тени.
The
lead
of
a
tragedy
Начало
трагедии
I
open
my
eyes
— blind
by
the
spotlight
Я
открываю
глаза-ослепленные
светом
прожектора.
And
what
do
I
see?
И
что
я
вижу?
Pushed
by
ambition,
you've
been
granted
admission
Движимый
честолюбием,
ты
получил
допуск.
To
the
hall
of
acclaim,
В
Зал
славы!
She
denied
your
affection,
Она
отвергла
твою
любовь.
Now
listen
the
whole
world
is
screaming
your
name
А
теперь
послушай
весь
мир
выкрикивает
твое
имя
I
will
forget
her
but
I
won't
forgive
Я
забуду
ее,
но
не
прощу.
The
curtain
has
fallen,
behold
the
messiah
Занавес
упал,
узрите
Мессию!
Riding
high,
the
devil
on
the
crest
Скачет
высоко,
дьявол
на
гребне.
For
all
the
world
to
see
forevermore
Чтобы
весь
мир
видел
это
во
веки
веков
I
am
I
— devil
in
the
belfry,
I'll
be
glorified
forevermore
Я
есть
я-дьявол
на
колокольне,
я
буду
прославлен
во
веки
веков.
Is
it
a
sin
to
learn
to
be
able
to
live
without
love?
Разве
это
грех-научиться
жить
без
любви?
And
is
it
a
sin
to
put
love
under
will
and
control
from
above?
И
разве
это
грех-подчинять
любовь
воле
и
контролю
свыше?
Devil
in
my
fingers
— pleasure
at
my
feet
Дьявол
в
моих
пальцах-удовольствие
у
моих
ног
—
Mind
out
of
sight
Разум
с
глаз
долой
The
shadow
I'll
cast
shall
darken
her
world
Тень,
которую
я
отброшу,
затмит
ее
мир.
And
ghost
her
at
night
И
призрак
ее
по
ночам.
With
each
song
you'll
die
a
little
for
me
С
каждой
песней
Ты
будешь
понемногу
умирать
за
меня.
It
won't
leave
the
scar,
'cause
I've
drown
the
curtain
Это
не
оставит
шрама,
потому
что
я
утопил
занавес.
Into
the
opera
like
moths
to
the
flame
В
оперу,
как
мотыльки
на
пламя.
Spellbind
their
senses
to
follow
the
hero
Околдуй
их
чувства,
чтобы
они
последовали
за
героем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Sammet
Attention! Feel free to leave feedback.