Avantasia feat. Michael Rodenberg - Carry Me Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avantasia feat. Michael Rodenberg - Carry Me Over




Never been told my prayers would be answered
Мне никогда не говорили, что мои молитвы будут услышаны.
Wherever I go I see you around
Куда бы я ни пошел, я вижу тебя повсюду.
Never been told that something that beautiful
Мне никогда не говорили что что то настолько красивое
Would bring me up to let me down
Он бы поднял меня, чтобы подвести.
Waiting up on the roof, waiting up in the rain
Жду на крыше, жду под дождем.
Just to catch a glimpse of your face
Просто чтобы мельком увидеть твое лицо.
Even when you're around
Даже когда ты рядом.
Still I'm out of sight, out of sound
Я все еще вне поля зрения, вне звука.
In your world I'm out of place
В твоем мире я не на своем месте.
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!
You're like a ghost that I can't let go
Ты словно призрак, которого я не могу отпустить.
You follow every step I take
Ты следишь за каждым моим шагом.
Never thought someone could be too close to you
Никогда не думал, что кто-то может быть слишком близко к тебе.
Now across the street is miles away
Теперь улица через дорогу в милях отсюда.
And now I might as well be the man in the moon
И теперь я с таким же успехом мог бы быть человеком на Луне.
I am watching but you don't seem aware
Я наблюдаю, но ты, кажется, не замечаешь.
But I won't be around
Но меня не будет рядом.
I'll be out of sight - out of sound
Я исчезну из виду - исчезну из виду.
Someone's gonna wait somewhere
Кто-то будет ждать где-то.
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!
Somebody,
Кто-то...
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over!
Перенеси меня!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!
Carry me over now!
Перенеси меня сейчас же!





Writer(s): Tobias Sammet


Attention! Feel free to leave feedback.