Lyrics and translation Avantasia feat. Roy Khan & Michael Rodenberg - Twisted Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twisted Mind
Извращенный разум
One
of
a
kind
they
say
they've
never
seen
before
Уникальный,
говорят,
такого
раньше
не
видели,
Investigate
the
aberration,
disorder
in
the
core
Исследуют
отклонение,
нарушение
в
самой
сути.
I
never
tried
to
hide
away
or
tried
to
keep
your
pace
Я
никогда
не
пытался
скрыться
или
угнаться
за
тобой,
You
walk
me
to
the
slaughter
with
a
smile
upon
your
face
Ты
ведешь
меня
на
бойню
с
улыбкой
на
лице.
From
the
cradle
to
the
madhouse,
a
twisted
mind
От
колыбели
до
психушки,
извращенный
разум,
There's
no
way
out
of
this
hell
for
twisted
mind
Нет
выхода
из
этого
ада
для
извращенного
разума.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
You've
come
to
see
the
healer,
so
don't
you
be
afraid
Ты
пришла
к
целителю,
так
что
не
бойся,
They
call
me
tranquilizer,
I'm
here
to
isolate
Меня
называют
успокоительным,
я
здесь,
чтобы
изолировать.
We
paint
in
black
and
white
and
you're
the
dirty
in
between
Мы
рисуем
в
черно-белом,
а
ты
— грязь
между
ними,
Monstrosity
of
nature,
a
virulent
disease
Уродство
природы,
злокачественная
болезнь.
From
the
cradle
to
the
madhouse,
a
twisted
mind
От
колыбели
до
психушки,
извращенный
разум,
There's
no
way
out
of
this
hell
for
twisted
mind
Нет
выхода
из
этого
ада
для
извращенного
разума.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
Can't
you
see,
can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
That
you
are
not
like
anyone?
Что
ты
не
такая,
как
все?
You'll
never
see
through
anyone
else's
eyes
Ты
никогда
не
увидишь
мир
глазами
других,
And
who
am
I
to
certify
the
sanity
of
a
twisted
mind
И
кто
я
такой,
чтобы
удостоверять
здравомыслие
извращенного
разума?
A
victim
of
perception,
a
twisted
mind
Жертва
восприятия,
извращенный
разум,
Missprizing,
chastising
Пренебрегая,
наказывая,
Subhuman,
fragmentizing
Недочеловек,
раздробленный,
Sensation,
aberration
Ощущение,
отклонение,
Repulsive,
tantalizing
Отвратительный,
соблазнительный.
Missprizing,
chastising
Пренебрегая,
наказывая,
Subhuman,
fragmentizing
Недочеловек,
раздробленный,
Sensation,
aberration
Ощущение,
отклонение,
Repulsive,
tantalizing
Отвратительный,
соблазнительный.
From
the
cradle
to
the
madhouse,
a
twisted
mind
От
колыбели
до
психушки,
извращенный
разум,
There's
no
way
out
of
this
hell
for
twisted
mind
Нет
выхода
из
этого
ада
для
извращенного
разума.
From
the
cradle
to
the
madhouse,
a
twisted
mind
От
колыбели
до
психушки,
извращенный
разум,
There's
no
way
out
of
this
hell
for
twisted
mind
Нет
выхода
из
этого
ада
для
извращенного
разума.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
There's
no
way
out
Нет
выхода.
There's
no
way
out.
Нет
выхода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Sammet
Attention! Feel free to leave feedback.