Avantasia - Black Orchid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avantasia - Black Orchid




I never wanted guidance
Я никогда не нуждался в руководстве.
To tell me where to find
Чтобы сказать мне, где искать.
A light in the darkness
Свет во тьме.
′Cause the dark I'd push aside
Потому что темноту я бы отодвинул в сторону.
No time for dreaming of a distant Paradise
Нет времени мечтать о далеком Рае.
No time for tales of good and evil
Не время для историй о добре и зле.
Another correlation: as above so below
Еще одна корреляция: как вверху, так и внизу.
Another analysing where illusions fail to show
Еще один анализ, где иллюзии не проявляются.
The face of the maker who′d leave you alone
Лицо создателя, который оставит тебя в покое.
Without a sense of comprehension
Без чувства понимания.
When that meadow - in front of my eyes - will have dried away
Когда тот луг - перед моими глазами-высохнет.
Will my senses wither like flowers on my grave?
Увянут ли мои чувства, как цветы на моей могиле?
Will this wave of becoming flow into the void of time?
Потечет ли эта волна становления в пустоту времени?
The final hour:
Последний час:
When Never and Now become one
Когда никогда и сейчас становятся одним целым
Will I find the orchid?
Найду ли я орхидею?
The final hour:
Последний час:
Door to the garth of eternity
Дверь в ворота вечности.
Or withered orchid meadows?
Или луга увядших орхидей?
Everybody's praying
Все молятся.
But what if God is just a threat
Но что если Бог всего лишь угроза
And everybody's straying?
И все сбиваются с пути?
If only they would just forget
Если бы они только забыли ...
Everybody′s craving
Все жаждут чего-то.
For a ghost light in the haze:
Для призрачного света во мгле:
You′ll lose your minds one after another
Вы будете сходить с ума один за другим.
Everybody's craving
Все жаждут чего-то.
For what doesn′t have a name or a face
За то, что не имеет ни имени, ни лица.
So reason could fit it in the frame
Чтобы разум мог вписать это в рамки.
In quest for the orchid:
В поисках орхидеи:
A glimmer in the daze
Проблеск в тумане.
'Till I awake to the sound of rigour
Пока я не проснусь от звука окоченения.
What if that meadow in your mind is just a fantasy?
Что, если луг в твоем воображении-всего лишь фантазия?
And if it wanted to be seen, why must you believe?
И если она хочет быть увиденной, почему ты должен верить?
Will this wave of becoming flow into the void of time?
Потечет ли эта волна становления в пустоту времени?
The final hour
Последний час.
When Never and Now become one
Когда никогда и сейчас становятся одним целым
Will I find the orchid?
Найду ли я орхидею?
The final hour
Последний час.
Door to the garth of eternity
Дверь в ворота вечности.
Or withered orchid meadows?
Или луга увядших орхидей?
Black Orchid
Черная Орхидея
Strange and beautiful
Странная и прекрасная
Oh black orchid I must find you
О Черная орхидея я должен найти тебя
I remember that morning
Я помню то утро.
He had to be told
Ему нужно было сказать
What he couldn′t remember
Чего он не мог вспомнить
After he'd spoken to the wall
После того как он поговорил со стеной
And I gave to repression
И я поддался подавлению.
What I must not have seen
То, чего я, должно быть, не видел.
What even believers
Что даже верующие
Must unlearn to unbelieve
Должен разучиться не верить.
The final hour
Последний час.
When Never and Now become one
Когда никогда и сейчас становятся одним целым
Will I find the orchid?
Найду ли я орхидею?
The final hour
Последний час.
Door to the garth of eternity
Дверь в ворота вечности.
Or withered orchids
Или увядшие орхидеи
The final hour
Последний час.
When Never and Now become one
Когда никогда и сейчас становятся одним целым
Will I find the orchid?
Найду ли я орхидею?
The final hour
Последний час.
Door to the garth of eternity
Дверь в ворота вечности.
Or withered black orchid meadows?
Или увядшие луга черных орхидей?






Attention! Feel free to leave feedback.