Lyrics and translation Avantasia - Carry Me Over
Never
been
told
my
prayers
would
be
answered
Мне
никогда
не
говорили,
что
мои
молитвы
будут
услышаны.
Wherever
I
go
I
see
you
around
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
тебя
повсюду.
Never
been
told
that
something
that
beautiful
Мне
никогда
не
говорили
что
что
то
настолько
красивое
Would
bring
me
up
to
let
me
down
Он
бы
поднял
меня,
чтобы
подвести.
Waiting
up
on
the
roof,
waiting
up
in
the
rain
Жду
на
крыше,
жду
под
дождем.
Just
to
catch
a
glimpse
of
your
face
Просто
чтобы
мельком
увидеть
твое
лицо.
Even
when
you're
around
Даже
когда
ты
рядом.
Still
I'm
out
of
sight,
out
of
sound
Я
все
еще
вне
поля
зрения,
вне
звука.
In
your
world
I'm
out
of
place
В
твоем
мире
я
не
на
своем
месте.
Carry
me
over,
carry
me
over
Перенеси
меня,
перенеси
меня.
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
Carry
me
over,
carry
me
over
Перенеси
меня,
перенеси
меня.
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
You're
like
a
ghost
that
I
can't
let
go
Ты
словно
призрак,
которого
я
не
могу
отпустить.
You
follow
every
step
that
I
take
Ты
следишь
за
каждым
моим
шагом.
Never
thought
someone
could
be
too
close
to
you
Никогда
не
думал,
что
кто-то
может
быть
слишком
близко
к
тебе.
Now
across
the
street
is
miles
away
Теперь
улица
через
дорогу
в
милях
отсюда.
And
now
I
might
as
well
be
the
man
in
the
moon
И
теперь
я
с
таким
же
успехом
мог
бы
быть
человеком
на
Луне.
I
am
watching
but
you
don't
seem
aware
Я
наблюдаю,
но
ты,
кажется,
не
замечаешь.
And
I
won't
be
around
И
меня
не
будет
рядом.
I'll
be
out
of
sight,
out
of
sound
Я
исчезну
из
виду,
исчезну
из
виду.
Someone's
gonna
wait
somewhere
Кто-то
будет
ждать
где-то.
Carry
me
over,
carry
me
over
Перенеси
меня,
перенеси
меня.
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
Carry
me
over,
carry
me
over
Перенеси
меня,
перенеси
меня.
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
Carry
me
over,
carry
me
over
Перенеси
меня,
перенеси
меня.
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
Carry
me
over,
carry
me
over
Перенеси
меня,
перенеси
меня.
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
Somebody
carry
me
over,
carry
me
over
Кто-нибудь,
перенесите
меня
сюда,
перенесите
меня
сюда!
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
Carry
me
over,
carry
me
over
Перенеси
меня,
перенеси
меня.
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
Carry
me
over
now
Перенеси
меня
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Sammet
Attention! Feel free to leave feedback.