Lyrics and translation Avatar - Bound to the Wall
A
feeling
of
powerness
Ощущение
силы
In
a
world
arranged
В
мире,
устроенном
Still
the
power
is
ours
Тем
не
менее
власть
принадлежит
нам
For
the
world
to
change
Чтобы
мир
изменился
With
a
collective
choice
С
коллективным
выбором
To
let
hear
our
voice
Чтобы
позволить
услышать
наш
голос
An
extensive
decision
Обширное
решение
Of
a
vital
mission
О
жизненно
важной
миссии
But
in
between
is
a
wall
Но
между
ними
- стена
Standing
thin
but
tall
Стоящий
худой,
но
высокий
With
a
printed
line
of
text
С
напечатанной
строкой
текста
Telling
you
what
to
do
next
Говорю
тебе,
что
делать
дальше
An
ever
ringing
mantra
repeating
in
one's
head
Вечно
звучащая
мантра,
повторяющаяся
в
голове
Affecting
your
life
- until
you
drop
dead
Влияющий
на
вашу
жизнь
- пока
вы
не
упадете
замертво
You
are
what
you
have,
you
are
what
you
do
Ты
- это
то,
что
у
тебя
есть,
ты
- это
то,
что
ты
делаешь
But
furthermore
- What
others
think
of
you
Но
более
того
- что
другие
думают
о
вас
And
so
we
fear
the
release
would
make
our
own
worth
decrease
И
поэтому
мы
опасаемся,
что
выпуск
снизит
нашу
собственную
ценность
We
are
bound
to
the
wall
(waiting
for
it
to
fall)
Мы
прикованы
к
стене
(ждем,
когда
она
упадет)
With
indecision
to
ac,
the
wall
remains
intact
С
нерешительностью
к
переменному
току
стена
остается
нетронутой
We
are
bound
to
the
wall
(awaiting
a
heroe's
call)
Мы
прикованы
к
стене
(в
ожидании
зова
героя)
The
Fear
we
plant
in
the
morning's
breeze
Страх,
который
мы
сеем
в
утреннем
бризе
We
get
to
feed
on
- on
our
knees
Мы
получаем
возможность
питаться
- стоя
на
коленях
Traditional
tratits
carried
on
through
generations
Традиционные
траты,
передаваемые
из
поколения
в
поколение
And
keep
reflecting
on
our
relations
И
продолжайте
размышлять
о
наших
отношениях
Was
earth
made
to
be
a
court
of
law?
Была
ли
земля
создана
для
того,
чтобы
быть
судом
закона?
Or
an
endless
game
of
self
conviction?
Или
бесконечная
игра
в
самоубеждение?
A
risky
Place
where
no
one's
safe
Опасное
место,
где
никто
не
в
безопасности
From
one
another,
foe
and
brother
Друг
от
друга,
врага
и
брата
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO!
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ!
We're
below
the
freezing
point
Мы
находимся
ниже
точки
замерзания
The
ice
is
burning
in
your
eyes
Лед
горит
в
твоих
глазах
You'll
go
blind
Ты
ослепнешь
Blinded
by
the
pain
you
see
Ослепленный
болью,
которую
ты
видишь
It
sets
me
free
Это
освобождает
меня
(The
gates
open)
(Ворота
открываются)
(To
a
brighter
world)
(В
более
светлый
мир)
The
lament
of
a
dying
kind
Плач
умирающего
рода
The
slaves
of
mind
- Stand
aligned
Рабы
разума
- Встаньте
вровень
Who
suffers
through
all
kinds
of
pain
Кто
страдает
от
всех
видов
боли
For
peace,
but
all
in
vain
За
мир,
но
все
напрасно
And
so
we
fear
the
release
would
make
our
own
worth
decrease
И
поэтому
мы
опасаемся,
что
выпуск
снизит
нашу
собственную
ценность
We
are
bound
to
the
wall
(waiting
for
it
to
fall)
Мы
прикованы
к
стене
(ждем,
когда
она
упадет)
With
indecision
to
ac,
the
wall
remains
intact
С
нерешительностью
к
переменному
току
стена
остается
нетронутой
We
are
bound
to
the
wall
(awaiting
a
heroe's
call)
Мы
прикованы
к
стене
(в
ожидании
зова
героя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Carl Sandelin, John Filip Alfredsson, Jonas Peter Jarlsby, Johannes Mikael Gustaf Eckerstrom, Simon Erik Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.