Lyrics and translation AVEC - Dance Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
I
let
go
Всякий
раз,
когда
я
отпускаю,
I
hear
you
like
an
echo
Я
слышу
тебя,
как
эхо,
As
if
you
are
in
my
head,
my
head
Как
будто
ты
в
моей
голове,
в
моей
голове.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя,
So,
I
can
move
along
Чтобы
я
мог
двигаться
дальше.
Still
remember
all
that
we
had,
we
had
Всё
ещё
помню
всё,
что
у
нас
было,
что
у
нас
было.
You
chased
me
like
a
shadow
Ты
преследовала
меня,
как
тень,
I
waited
for
a
rainbow
Я
ждал
радуги.
Guess
I
should
have
known
Думаю,
я
должен
был
знать,
Whenever
I
let
go
Что
всякий
раз,
когда
я
отпускаю
Of
all
my
love
and
hope
Всю
свою
любовь
и
надежду,
You
keep
trying
to
follow
me,
follow
me
Ты
продолжаешь
пытаться
следовать
за
мной,
следовать
за
мной.
A
window
into
my
soul
Окно
в
мою
душу,
Where
you
and
me
dance
solo
Где
мы
с
тобой
танцуем
сольно.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
And
if
you
left
your
light
on
И
если
бы
ты
оставила
свой
свет
включённым,
I
would've
tried
to
hold
on
Я
бы
попытался
удержаться.
Just
let
me
let
you
go
Просто
позволь
мне
отпустить
тебя.
Go
leave
me
all
alone
Уйди,
оставь
меня
в
покое,
I
want
you
to
be
gone
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
Get
out
of
my
head,
my
head
Уйди
из
моей
головы,
из
моей
головы.
So,
let
me
let
you
go
Так
позволь
мне
отпустить
тебя.
There
is
no
afterglow
Нет
никакого
послесвечения.
A
new
love
lies
ahead,
ahead
of
us
Новая
любовь
ждёт
впереди,
впереди
нас.
You
chased
me
like
a
shadow
Ты
преследовала
меня,
как
тень,
I
waited
for
a
rainbow
Я
ждал
радуги.
Guess
I
could
have
known
Думаю,
я
мог
бы
знать,
Whenever
I
let
go
Что
всякий
раз,
когда
я
отпускаю
Of
all
my
love
and
hope
Всю
свою
любовь
и
надежду,
You
keep
trying
to
follow
me,
follow
me
Ты
продолжаешь
пытаться
следовать
за
мной,
следовать
за
мной.
A
window
into
my
soul
Окно
в
мою
душу,
Where
you
and
me
dance
solo
Где
мы
с
тобой
танцуем
сольно.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
And
if
you
left
your
light
on
И
если
бы
ты
оставила
свой
свет
включённым,
I
would've
tried
to
hold
on
Я
бы
попытался
удержаться.
Just
let
me
let
you
go
Просто
позволь
мне
отпустить
тебя.
I
gave
it
all
Я
отдал
всё,
I
gave
you
all
that
I've
got
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
I
gave
it
all
that
I've
got
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
A
window
into
my
soul
Окно
в
мою
душу,
Where
you
and
me
dance
solo
Где
мы
с
тобой
танцуем
сольно.
Let
me
let
you
go
Позволь
мне
отпустить
тебя.
And
if
you
left
your
light
on
И
если
бы
ты
оставила
свой
свет
включённым,
I
would've
tried
to
hold
on
Я
бы
попытался
удержаться.
Just
let
me
let
you
go
Просто
позволь
мне
отпустить
тебя.
I
gave
it
all
Я
отдал
всё,
I
gave
you
all
that
I've
got
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
Now
I
let
go
Теперь
я
отпускаю,
Oh,
I
let
go
of
our
past
О,
я
отпускаю
наше
прошлое.
I
gave
it
all
Я
отдал
всё,
I
gave
it
all
that
I've
got
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonia Rug, Miriam Hufnagel, Andreas Hauserer
Attention! Feel free to leave feedback.