Lyrics and translation Avelino feat. Eclectic & MC Neat - What Do They Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
listen
to
what
they
say
Не
слушай,
что
они
говорят.
Playing
mind
games
isn't
my
game
Игра
в
игры
разума
- не
моя
игра.
Cause
they
only
wanna
take
my
place
Потому
что
они
хотят
занять
мое
место.
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Don't
listen
to
what
they
say
Не
слушай,
что
они
говорят.
Playing
mind
games
isn't
my
game
Игра
в
игры
разума
- не
моя
игра.
Cause
they
only
wanna
take
my
place
Потому
что
они
хотят
занять
мое
место.
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Write
to
me
cause
I'm
gone,
sipping
way
too
strong
Напиши
мне,
потому
что
я
ушел,
потягивая
слишком
сильно.
But
I'm
more
weak,
it's
been
seven
days
since
you've
gone
Но
я
слабее,
прошло
семь
дней
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
When
you
write,
that's
autocorrect
cause
I
did
you
wrong
Когда
ты
пишешь,
это
автокоррекция,
потому
что
я
сделал
тебе
плохо.
I'm
a
grown
man,
I
kid
you
not,
took
the
piss
you
off
Я
взрослый
человек,
я
не
шучу
на
тебя,
я
разозлил
тебя.
Uh,
when
I
quit,
you
lost
Когда
я
уйду,
ты
проиграешь.
I
told
her
"I
can
put
you
on"
but
she
put
me
off
Я
сказал
ей:
"я
могу
надеть
тебя",
но
она
отпустила
меня.
I
want
you
and
you
want
me
back,
now
how
could
you
front?
Я
хочу
тебя,
а
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась,
как
ты
можешь
быть
впереди?
If
you're
down,
I
can
pick
you
up
in
the
whip
you
want
Если
тебе
плохо,
я
могу
забрать
тебя
в
хлысте,
который
ты
хочешь.
It's
crazy
how
we
can
be
crazy
'bout
somebody
Это
безумие,
как
мы
можем
сходить
с
ума
от
кого-то.
Then
go
crazy
'bout
somebody
Тогда
сходи
с
ума
по
кому-нибудь.
To
face-to-face
with
that
somebody
Лицом
к
лицу
с
этим
человеком.
That
you
was
once
crazy
about
Что
ты
когда-то
был
без
ума
от
этого.
You
said
"I'm
home"
so
I
came
to
your
house
Ты
сказала:
"я
дома",
и
я
пришла
к
тебе
домой.
Said
you've
taken
me
and
I'm
not
taking
you
out,
no
Ты
сказала,
что
забрала
меня,
и
я
не
собираюсь
тебя
отпускать,
нет.
Don't
listen
to
what
they
say
Не
слушай,
что
они
говорят.
Playing
mind
games
isn't
my
game
Игра
в
игры
разума
- не
моя
игра.
Cause
they
only
wanna
take
my
place
Потому
что
они
хотят
занять
мое
место.
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Don't
listen
to
what
they
say
Не
слушай,
что
они
говорят.
Playing
mind
games
isn't
my
game
Игра
в
игры
разума
- не
моя
игра.
Cause
they
only
wanna
take
my
place
Потому
что
они
хотят
занять
мое
место.
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Uh,
it's
been
a
long
time,
let's
get
to
talking,
baby
О,
прошло
много
времени,
давай
поговорим,
детка.
I've
been
tryna
rev
you
for
a
ride
but
you're
stalling
Я
пытался
подтолкнуть
тебя,
но
ты
тормозишь.
You
said
I
can't
run
in
and
out
your
life
so
I'm
walking
Ты
сказал,
что
я
не
могу
убежать
и
уйти
из
твоей
жизни,
поэтому
я
иду.
Tryna
make
you
call
my
name
instead
of
all
this
name-calling,
oh
Пытаюсь
заставить
тебя
звать
меня,
вместо
того,
чтобы
звать
меня
по
имени.
I
can
kill
it,
have
you
mourning
through
the
night
Я
могу
убить
тебя,
ты
оплакиваешь
всю
ночь,
Now
you're
hooked,
like
a
chorus,
you
should
write
теперь
ты
подсел,
как
припев,
Ты
должен
написать.
Until
death
do
us
part,
I
wouldn't
wanna
lose
my
life
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
я
не
хочу
потерять
свою
жизнь.
I
ain't
tryna
groom
you
but
we
suit
and
tie,
girl,
the
truth's
a
lie
Я
не
пытаюсь
ухаживать
за
тобой,
но
мы
подходим
друг
другу,
детка,
правда-ложь.
It's
crazy
how
we
can
be
crazy
'bout
somebody
Это
безумие,
как
мы
можем
сходить
с
ума
от
кого-то.
That
ain't
crazy
'bout
you
cause
you
drove
them
so
crazy
Это
не
безумие
из-за
тебя,
потому
что
ты
сводишь
их
с
ума.
That
now
they're
too
crazy
for
somebody
else
Что
теперь
они
слишком
сумасшедшие
для
кого-то
другого.
Changing
you
changed
me,
I'm
somebody
else
Изменив
тебя,
я
изменил
себя,
я
стал
кем-то
другим.
Saving
you
would
save
me,
now
somebody
help
Спасение
тебя
спасет
меня,
а
теперь
кто-нибудь,
помогите!
It's
like
you're
my
demon
and
angel
as
well
Как
будто
ты
мой
демон
и
ангел.
You
was
heaven-sent
but
I
put
you
through
hell
Ты
был
послан
небесами,
но
я
заставил
тебя
пройти
через
ад.
Don't
listen
to
what
they
say
Не
слушай,
что
они
говорят.
Playing
mind
games
isn't
my
game
Игра
в
игры
разума
- не
моя
игра.
Cause
they
only
wanna
take
my
place
Потому
что
они
хотят
занять
мое
место.
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
Don't
listen
to
what
they
say
Не
слушай,
что
они
говорят.
Playing
mind
games
isn't
my
game
Игра
в
игры
разума
- не
моя
игра.
Cause
they
only
wanna
take
my
place
Потому
что
они
хотят
занять
мое
место.
But
what
do
they
know
anyway?
Но
что
они
вообще
знают?
I
don't
mean
to
insult,
Mr
Neat
Я
не
хочу
оскорблять,
Мистер
чистюля.
Round
here,
let
me
introduce
Avelino
Здесь,
позволь
мне
представить
Авелино.
Old
school,
new
school,
bring
the
flavour
Старая
школа,
новая
школа,
привнеси
аромат.
Here's
a
little
something
for
the
raver
Вот
кое-что
для
рейвера.
Uh,
what
do
they
know?
О,
что
они
знают?
Avelino,
Mr
Neat
got
bare
flow
Авелино,
Мистер
опрятный,
получил
голый
поток.
In
case
you
never
know
На
случай,
если
ты
никогда
не
узнаешь
...
Get
on
the
search
engine,
find
info
Зайди
в
поисковую
систему,
найди
информацию.
This
one
take
you
high-low
Этот
заберет
тебя
под
кайфом.
Wile
out,
the
massive
skanking
right
now
Уайл-аут,
громадный
скандал
прямо
сейчас.
Playing
mind
games
Играю
в
игры
разума.
I
play
pool,
play
best
of
five
frames
Я
играю
в
пул,
играю
лучшие
из
пяти
кадров.
(Don't
listen
to
what
they
say)
(Не
слушай,
что
они
говорят)
Yeah,
did
you
hear
what
the
man
say?
Да,
ты
слышал,
что
он
сказал?
Cuh
we're
done
with
the
talk
and
the
hear-say
С
нас
хватит
разговоров
и
слухов.
Yeah,
did
you
hear
what
the
man
say?
Да,
ты
слышал,
что
он
сказал?
Cuh
we're
done
with
the
talk
and
the
hear-say
С
нас
хватит
разговоров
и
слухов.
Whoa,
first
pull
out
the
pieces,
jenga
Уоу,
сначала
вытащи
осколки,
Дженга.
Might
end
up
on
the
floor
like
Twister
Может
оказаться
на
полу,
как
твистер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
F.Y.O
date of release
11-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.