Avelino - 100K - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avelino - 100K




100K
100K (100 тысяч)
Kyle
Kyle (Кайл)
Oh-woah
Oh-woah (О-о-о)
Oh yeah
Oh yeah да)
It's emotional
It's emotional (Это эмоционально)
How can I trust them man? (How?)
Как мне им доверять, скажи? (Как?)
When I been snaked before, man,
Когда меня уже кидали,
How do you expect me to understand? (How?)
Как ты думаешь, я могу это понять? (Как?)
Even with the upper hand, I still wanna spark them man
Даже имея преимущество, я все еще хочу их прищучить
Now they all pree us, but the whips ain't from Japan
Теперь все на нас пялятся, но тачки не из Японии
Unlike them, man's custom made (Custom made)
В отличие от них, моя сделана на заказ (На заказ)
Woulda got a custom plate on the brand
Заказал бы именной номер на новенький
New Merc' but that's fucking bait (Bait)
"Мерс", но это чертова приманка (Приманка)
And I'm in Central, chilling with bosses, touching base
И я в центре города, отдыхаю с боссами, обсуждаю дела
Then I linked up with bae and got her a bag from YSL (YSL)
Потом встретился с малышкой и купил ей сумочку от YSL (YSL)
And I ain't getting her shit if she ain't gеtting shit by herself
И я не буду тратить на нее деньги, если она сама ничего не добьется
Seen her do it for thе 'Gram, but in real life, she's shy as hell
Видел, как она старается для Инстаграма, но в реальной жизни она застенчива до ужаса
I really had to buy and sell, no Bonnie and Clyde, just clientele
Мне реально приходилось покупать и продавать, никаких Бонни и Клайда, только клиенты
I might as well and I might take a break but the grind don't stop
Я мог бы остановиться и сделать перерыв, но движуха не прекращается
Never had options, why you think man had to OT bop? (Bop, bop)
У меня никогда не было выбора, почему, думаешь, мне приходилось вкалывать сверхурочно? (Вкалывать, вкалывать)
If you knew what I grossed, just heard my tunes in the grocery shop
Если бы ты знала, сколько я заработал, просто услышав мои треки в продуктовом
Hate when I see man spending money when they owe me guap
Ненавижу, когда вижу, как люди тратят деньги, когда они должны мне бабки
What? Make a scene, should we mosh pit?
Что? Устроить сцену, может, устроим мошпит?
Major key and we locksmiths
Главный ключ, и мы - взломщики
Made some P and we got rich
Заработали деньжат и разбогатели
Sold dark and we got lit
Продавали дурь и кайфовали
Spaceship, in the cockpit
Космический корабль, в кабине пилота
Pulled over, she hopped in
Остановился, она запрыгнула
Rode with me and she got whip
Покаталась со мной и получила тачку
Older niggas hating on the kid (Woo)
Старички ненавидят пацана (Уу)
How can I trust them man? (How?)
Как мне им доверять, скажи? (Как?)
When I been snaked before, man,
Когда меня уже кидали,
How do you expect me to understand? (How, how?)
Как ты думаешь, я могу это понять? (Как, как?)
Even with the upper hand, I still wanna spark them man (What?)
Даже имея преимущество, я все еще хочу их прищучить (Что?)
Now they all pree us, but the whips ain't from Japan
Теперь все на нас пялятся, но тачки не из Японии
Unlike them, man's custom made (Custom made)
В отличие от них, моя сделана на заказ (На заказ)
Woulda got a custom plate on the brand new
Заказал бы именной номер на новенький
Merc' but that's fucking bait (Bait, bait)
"Мерс", но это чертова приманка (Приманка, приманка)
And I'm in Central, chilling with bosses, touching base
И я в центре города, отдыхаю с боссами, обсуждаю дела
Never been underpaid (Nah)
Никогда не был недооценен (Неа)
Pull up, do Jump Out Gang, no, I'd rather get money, yeah
Подъезжаю, делаю "Jump Out Gang", нет, я лучше заработаю денег, да
You can search the web, ain't a rapper that's spun me (No, no)
Можешь поискать в интернете, нет рэпера, который меня обставил (Нет, нет)
AV the GOAT and I'm best in the country (Best, GOAT)
AV - КОЗЕЛ, и я лучший в стране (Лучший, КОЗЕЛ)
Fans got their hands on me, MCs can't touch me
Фанаты тянут ко мне руки, эмси не могут меня тронуть
I had to hammer the game (Woo)
Мне пришлось вбить в игру (Уу)
Still with my niggas from back in the day
Все еще с моими ниггерами еще с тех времен
Remember when I couldn't get a reply
Помнишь, когда я не мог получить ответа
Now I got bitches all spamming the page
Теперь у меня сучки спамят всю страницу
Feds got my gang in the cage
Феды посадили мою банду в клетку
Sat in a cell and I'm sat in a rave
Сидел в камере, а теперь сижу на рейве
Tell me how could I have road rage (How?)
Скажи мне, как у меня могла быть дорожная ярость (Как?)
When I'm not the one driving? (I ain't even driving)
Когда я не за рулем? даже не за рулем)
Follow my dreams,
Следую за своей мечтой,
Now man don't have to get followed by sirens (Woo, woo)
Теперь мне не нужно, чтобы за мной гнались сирены (Уу, уу)
Black Beatle boy, let me holler my stylist (Let me holler)
Черный парень, как Битл, дай мне крикнуть своему стилисту (Дай мне крикнуть)
Stood in a mirror, but when I reflect, I'm sitting in silence (Ay)
Стоял перед зеркалом, но когда я размышляю, я сижу в тишине (Эй)
Wonder why I didn't get guidance (Nah)
Интересно, почему у меня не было наставника (Неа)
LV pound for the LV bag (Hey)
Фунт LV за сумку LV (Эй)
LV kicks with the LV hat (Huh?)
Кроссы LV со шляпой LV (Ха?)
Saw this chick with the LV swag (Hey)
Увидел эту цыпочку со стилем LV (Эй)
Health is wealth, we're a healthy match (Healthy match)
Здоровье - это богатство, мы - здоровая пара (Здоровая пара)
You do what I say, don't tell me that (Nah), yeah
Ты делаешь, что я говорю, не спорь со мной (Неа), да
They hear man ain't ringing and bell me back (Yeah)
Они слышат, что я не звоню и звонят мне обратно (Да)
How can I trust them man? (How?)
Как мне им доверять, скажи? (Как?)
When I been snaked before, man,
Когда меня уже кидали,
How do you expect me to understand? (How, how?)
Как ты думаешь, я могу это понять? (Как, как?)
Even with the upper hand, I still wanna spark them man (What?)
Даже имея преимущество, я все еще хочу их прищучить (Что?)
Now they all pree us, but the whips ain't from Japan
Теперь все на нас пялятся, но тачки не из Японии
Unlike them, man's custom made (Custom made)
В отличие от них, моя сделана на заказ (На заказ)
Woulda got a custom plate on the brand new
Заказал бы именной номер на новенький
Merc' but that's fucking bait (Bait, bait)
"Мерс", но это чертова приманка (Приманка, приманка)
And I'm in Central, chilling with bosses, touching base
И я в центре города, отдыхаю с боссами, обсуждаю дела
Let me just cut to the chase
Позволь мне перейти к делу
It's emotional
Это эмоционально





Writer(s): Achi Avelino, Kyle Evans


Attention! Feel free to leave feedback.