Lyrics and translation Avelino - Facts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
be
bigger
than
I
am,
fuck
it
I'm
still
the
man,
Я
должен
быть
больше,
чем
есть,
черт
возьми,
я
все
еще
мужчина.
never
had
a
helping
hand,
20
thousand
in
my
hand.
у
меня
никогда
не
было
руки
помощи,
20
тысяч
в
моей
руке.
I
keep
it
100
with
the
mandem,
100
on
the
dash.
Я
держу
100
с
мандемом,
100
на
приборной
панели.
Underrated
overgassed.
Turn
the
credit
into
cash.
Заниженная
цена,
преврати
кредит
в
наличные.
I
should
be
bigger
than
I
am
Я
должен
быть
больше,
чем
есть.
These
niggas
weight
too
insecure
I'm
securing
the
bag.
Эти
ниггеры
слишком
ненадежны,
я
креплю
сумку.
I
know
you
see
me,
Я
знаю,
что
ты
видишь
меня,
they'll
be
gone
in
a
flash.
Flossin
on
me
bossin
I
just
put
your
[?].
они
исчезнут
в
мгновение
ока.
Flossin
на
мне,
я
только
что
положил
твою
[?].
Don't
believe
them
don't
believe
the
Не
верь
им,
не
верь
lies.
He
aint
banging
he's
a
decent
guy.
лжи,
он
не
стучит,
он
порядочный
парень.
Turn
a
hoe
into
a
housewife.
Превратить
шлюху
в
домохозяйку.
I'll
keep
him
I
just
keep
him
nice.
Я
сохраню
его,
я
просто
сохраню
его.
Give
me
neck
I
give
you
necklace.
Дай
мне
шею,
я
дам
тебе
ожерелье.
Ask
my
ex
about
those
extras
Спроси
мою
бывшую
об
этих
добавках.
Pull
up
I
don't
need
a
guestlist.
Подъезжай,
мне
не
нужен
список
приглашенных.
Came
in
through
the
exit.
Вошел
через
выход.
I
don't
fuck
with
them
man
they
are
[?].
Я
не
трахаюсь
с
ними,
они
[?].
I'm
just
with
my
driller
yeah
thats
proof.
Я
просто
со
своим
бурильщиком,
да,
это
доказательство.
Whats
the
problem
don't
adress
it
with
the
post.
В
чем
проблема,
не
обращайте
внимания
на
пост.
'Cuz
we
do
the
most.
Потому
что
мы
делаем
больше
всего.
I
should
be
bigger
than
I
am,
fuck
it
I'm
still
the
man,
Я
должен
быть
больше,
чем
есть,
черт
возьми,
я
все
еще
мужчина.
never
had
a
helping
hand,
20
thousand
in
my
hand.
у
меня
никогда
не
было
руки
помощи,
20
тысяч
в
моей
руке.
I
keep
it
100
with
the
mandem,
100
on
the
dash.
Я
держу
100
с
мандемом,
100
на
приборной
панели.
Underrated
overgassed.
Turn
the
credit
into
cash.
Заниженная
цена,
преврати
кредит
в
наличные.
I
should
be
bigger
than
I
am
Я
должен
быть
больше,
чем
есть.
These
niggas
weight
too
insecure
I'm
securing
the
bag.
Эти
ниггеры
слишком
ненадежны,
я
креплю
сумку.
I
know
you
see
me,
Я
знаю,
что
ты
видишь
меня,
they'll
be
gone
in
a
flash.
Flossin
on
me
bossin
I
just
put
your
[?].
они
исчезнут
в
мгновение
ока.
Flossin
на
мне,
я
только
что
положил
твою
[?].
Money
money
makes
the
world
go,
running
round
in
a
circle.
Деньги,
деньги
заставляют
мир
вращаться
по
кругу.
Wonder
why
I
had
a
workload.
Интересно,
почему
у
меня
была
нагрузка.
Bit
of
green
it
was
purple.
Немного
зеленого,
оно
было
фиолетовым.
When
it
comes
to
gyall
I'm
colorblind.
Когда
дело
доходит
до
gyall,
я
дальтоник.
I
don't
love
her
I
just
love
her
eyes.
Я
не
люблю
ее,
я
просто
люблю
ее
глаза.
She's
grinding
on
me
I
just
wanna
grind.
Она
давит
на
меня,
я
просто
хочу.
We
can
spend
time
another
time.
Мы
можем
провести
время
в
другой
раз.
They
don't
wanna
work,
they
don't
wanna
work.
Они
не
хотят
работать,
они
не
хотят
работать.
Pull
up
in
a
horse,
that's
a
brand
new
Porsche.
Подъезжай
на
лошади,
это
новый
Порше.
Park
spot
when
I
do
my
tour.
Парк
спот,
когда
я
делаю
свой
тур.
Overseas
I
aint
seen
this
shit
before.
За
океаном
я
не
видел
этого
дерьма
раньше.
I
should
be
bigger
than
I
am,
fuck
it
I'm
still
the
man,
Я
должен
быть
больше,
чем
есть,
черт
возьми,
я
все
еще
мужчина.
never
had
a
helping
hand,
20
thousand
in
my
hand.
у
меня
никогда
не
было
руки
помощи,
20
тысяч
в
моей
руке.
I
keep
it
100
with
the
mandem,
100
on
the
dash.
Я
держу
100
с
мандемом,
100
на
приборной
панели.
Underrated
overgassed.
Turn
the
credit
into
cash.
Заниженная
цена,
преврати
кредит
в
наличные.
I
should
be
bigger
than
I
am
Я
должен
быть
больше,
чем
есть.
These
niggas
weight
too
insecure
I'm
securing
the
bag.
Эти
ниггеры
слишком
ненадежны,
я
креплю
сумку.
I
know
you
see
me,
Я
знаю,
ты
видишь
меня.
they'll
be
gone
in
a
flash.
Flossin
on
me
bossin
I
just
put
your
[?].
они
исчезнут
в
мгновение
ока.
Flossin
на
мне,
боссин,
я
только
что
положил
твой
[?].
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Facts
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.