Avelino - Facts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avelino - Facts




AV
AV
Bricks
кирпичи
I should be bigger than I am, fuck it I'm still the man,
Я должен быть больше, чем есть, черт возьми, я все еще мужчина.
never had a helping hand, 20 thousand in my hand.
у меня никогда не было руки помощи, 20 тысяч в моей руке.
I keep it 100 with the mandem, 100 on the dash.
Я держу 100 с мандемом, 100 на приборной панели.
Underrated overgassed. Turn the credit into cash.
Заниженная цена, преврати кредит в наличные.
I should be bigger than I am
Я должен быть больше, чем есть.
These niggas weight too insecure I'm securing the bag.
Эти ниггеры слишком ненадежны, я креплю сумку.
I know you see me,
Я знаю, что ты видишь меня,
they'll be gone in a flash. Flossin on me bossin I just put your [?].
они исчезнут в мгновение ока. Flossin на мне, я только что положил твою [?].
Facts.
Факты.
Don't believe them don't believe the
Не верь им, не верь
lies. He aint banging he's a decent guy.
лжи, он не стучит, он порядочный парень.
Turn a hoe into a housewife.
Превратить шлюху в домохозяйку.
I'll keep him I just keep him nice.
Я сохраню его, я просто сохраню его.
Give me neck I give you necklace.
Дай мне шею, я дам тебе ожерелье.
Ask my ex about those extras
Спроси мою бывшую об этих добавках.
Pull up I don't need a guestlist.
Подъезжай, мне не нужен список приглашенных.
Came in through the exit.
Вошел через выход.
I don't fuck with them man they are [?].
Я не трахаюсь с ними, они [?].
I'm just with my driller yeah thats proof.
Я просто со своим бурильщиком, да, это доказательство.
Whats the problem don't adress it with the post.
В чем проблема, не обращайте внимания на пост.
'Cuz we do the most.
Потому что мы делаем больше всего.
I should be bigger than I am, fuck it I'm still the man,
Я должен быть больше, чем есть, черт возьми, я все еще мужчина.
never had a helping hand, 20 thousand in my hand.
у меня никогда не было руки помощи, 20 тысяч в моей руке.
I keep it 100 with the mandem, 100 on the dash.
Я держу 100 с мандемом, 100 на приборной панели.
Underrated overgassed. Turn the credit into cash.
Заниженная цена, преврати кредит в наличные.
I should be bigger than I am
Я должен быть больше, чем есть.
These niggas weight too insecure I'm securing the bag.
Эти ниггеры слишком ненадежны, я креплю сумку.
I know you see me,
Я знаю, что ты видишь меня,
they'll be gone in a flash. Flossin on me bossin I just put your [?].
они исчезнут в мгновение ока. Flossin на мне, я только что положил твою [?].
Facts.
Факты.
Money money makes the world go, running round in a circle.
Деньги, деньги заставляют мир вращаться по кругу.
Wonder why I had a workload.
Интересно, почему у меня была нагрузка.
Bit of green it was purple.
Немного зеленого, оно было фиолетовым.
When it comes to gyall I'm colorblind.
Когда дело доходит до gyall, я дальтоник.
I don't love her I just love her eyes.
Я не люблю ее, я просто люблю ее глаза.
She's grinding on me I just wanna grind.
Она давит на меня, я просто хочу.
We can spend time another time.
Мы можем провести время в другой раз.
They don't wanna work, they don't wanna work.
Они не хотят работать, они не хотят работать.
Pull up in a horse, that's a brand new Porsche.
Подъезжай на лошади, это новый Порше.
Park spot when I do my tour.
Парк спот, когда я делаю свой тур.
Overseas I aint seen this shit before.
За океаном я не видел этого дерьма раньше.
I should be bigger than I am, fuck it I'm still the man,
Я должен быть больше, чем есть, черт возьми, я все еще мужчина.
never had a helping hand, 20 thousand in my hand.
у меня никогда не было руки помощи, 20 тысяч в моей руке.
I keep it 100 with the mandem, 100 on the dash.
Я держу 100 с мандемом, 100 на приборной панели.
Underrated overgassed. Turn the credit into cash.
Заниженная цена, преврати кредит в наличные.
I should be bigger than I am
Я должен быть больше, чем есть.
These niggas weight too insecure I'm securing the bag.
Эти ниггеры слишком ненадежны, я креплю сумку.
I know you see me,
Я знаю, ты видишь меня.
they'll be gone in a flash. Flossin on me bossin I just put your [?].
они исчезнут в мгновение ока. Flossin на мне, боссин, я только что положил твой [?].
Facts.
Факты.






Attention! Feel free to leave feedback.