Lyrics and translation Avelino - Prey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
year
man
spent
more
dough
than
I
made
В
прошлом
году,
детка,
я
потратил
больше
бабла,
чем
заработал
If
you
knew
what
I
made
Если
бы
ты
знала,
сколько
я
заработал
Went
and
got
a
yard
in
the
sticks
with
a
maid
Купил
дом
за
городом
с
прислугой,
милая
Mayfair
with
a
ting
in
the
Range
Разъезжаю
по
Мейфэру
с
красоткой
на
Range
Rover
She's
from
the
hood
overseas
and
man's
from
a
similar
place
Она
из
гетто,
но
из-за
границы,
а
я
из
подобного
места
Where
they
got
rid
of
my
mates
Откуда
моих
корешей
убрали
Worn
out,
still
ain't
got
rid
of
that
trauma
Измотан,
но
до
сих
пор
не
избавился
от
этой
травмы
Ever
seen
a
sawed-off?
Видела
когда-нибудь
обрез?
Streets
get
hotter
than
sauna
Улицы
накаляются
жарче
сауны
Could've
been
a
church,
you
coulda
been
a
baller
Мог
бы
быть
в
церкви,
мог
бы
быть
крутым
Yeah,
they
took
shots
at
me
Да,
в
меня
стреляли
Shottin'
really
turned
me
into
a
shot-caller
Перестрелки
сделали
меня
главным
Tryna
get
rid
of
the
quarter
Пытаюсь
избавиться
от
четвертака
Last
year
I
really
done
a
quarter-mil
В
прошлом
году
я
реально
сделал
четверть
миллиона
Should've
felt
awful
after
but
I
did
it
all
for
the
thrill
Должно
быть,
чувствовал
себя
ужасно
после,
но
я
сделал
это
ради
острых
ощущений
Never
had
a
bill,
let
me
sort
that
bill
Никогда
не
было
счета,
дай
мне
разобраться
с
этим
счетом
All
of
that
guilt,
bro's
guilty
and
he
lost
the
appeal
Вся
эта
вина,
братан
виновен,
и
он
проиграл
апелляцию
Shit,
my
whole
circle's
in
the
box
that
I'm
riding
'round
Черт,
весь
мой
круг
в
той
тачке,
на
которой
я
катаюсь
German
whip
might
pull
up
in
China
town
На
немецкой
тачке
могу
заехать
в
китайский
квартал
American
tings,
I'm
flyin'
them
out
Американских
крошек
я
вывожу
оттуда
Next
belly
I'm
hitting,
I'm
buying
a
house
Следующий
куш,
который
я
сорву,
куплю
дом
Why?
Cah
last
year
man
spent
more
dough
than
I
made
Почему?
Потому
что
в
прошлом
году,
детка,
я
потратил
больше
бабла,
чем
заработал
If
you
knew
what
I
made
Если
бы
ты
знала,
сколько
я
заработал
Went
and
got
a
yard
in
the
sticks
with
a
maid
Купил
дом
за
городом
с
прислугой
I'm
in
the
band'
with
a
ting
in
the
Wraith
Я
разъезжаю
с
красоткой
на
Rolls-Royce
Wraith
She
said
her
family's
rich
and
I
couldn't
relate
Она
сказала,
что
ее
семья
богата,
а
я
не
мог
понять
этого
I
was
in
the
hood
with
my
mates
Я
был
в
гетто
с
моими
корешами
Grew
up
in
broken
homes
with
bastards
Вырос
в
неполных
семьях
с
ублюдками
Yeah,
put
them
on
blast
and
they
might
just
blast
it
Да,
выведи
их
на
чистую
воду,
и
они
могут
просто
пальнуть
Getting
rid
of
class-A,
we
ain't
doing
no
masters
Избавляемся
от
класса
А,
мы
не
получаем
высшее
образование
Look
what
we
own,
never
had
goals
but
the
mandem
were
targets
Посмотри,
что
у
нас
есть,
никогда
не
было
целей,
но
мы
были
мишенями
Remember
when
man
licked
shots
by
the
football
cage
Помнишь,
как
мы
палили
из
пушек
у
футбольной
клетки?
Now
I'm
in
the
yard
with
Lingard
'round
all
my
football
mates
Теперь
я
во
дворе
с
Лингардом
и
всеми
моими
футбольными
корешами
Went
long,
coulda
took
more
pain
Зашел
далеко,
мог
бы
терпеть
больше
боли
See
man
rather
have
food
and
cook
more
'caine
Видишь,
мужик
лучше
будет
есть
и
готовить
больше
кокаина
Yeah,
had
a
lot
on
my
plate,
now
the
mandem
are
eating
Да,
у
меня
было
много
дел,
теперь
мои
кореша
едят
I
ain't
going
on
dates,
new
tour
dates
cah
the
gyaldem
fienin'
Я
не
хожу
на
свидания,
новые
даты
тура,
потому
что
девчонки
сходят
с
ума
STK
on
a
Saturday
evening
STK
в
субботний
вечер
I
know
I'm
famous,
stainless
kettle
and
I
might
just
freeze
it
Я
знаю,
что
я
знаменит,
чайник
из
нержавейки,
и
я
могу
просто
заморозить
его
Gotta
get
diamonds
with
all
this
pressure
cah
we
AVS1
Должен
получить
бриллианты
со
всем
этим
давлением,
потому
что
мы
AVS1
Been
down
for
my
whole
life,
man
are
upset
when
the
next
man
gets
up
Всю
жизнь
был
внизу,
мужики
расстраиваются,
когда
другой
поднимается
Sleep
when
you're
dead,
don't
tell
me
I'm
slept
on
Спи,
когда
умрешь,
не
говори
мне,
что
я
проспал
Had
to
invest
in
myself,
don't
need
an
investor
Пришлось
инвестировать
в
себя,
не
нужен
инвестор
Nah,
but
last
year
man
spent
more
dough
than
I
made
Нет,
но
в
прошлом
году,
детка,
я
потратил
больше
бабла,
чем
заработал
If
you
knew
what
I
made
Если
бы
ты
знала,
сколько
я
заработал
Got
a
yard
in
the
sticks
with
a
maid
Купил
дом
за
городом
с
прислугой
I'm
in
the
ends
with
a
ting
and
her
mates
Я
в
районе
с
красоткой
и
ее
подругами
Lookin'
at
yutes
on
the
block
like
man's
from
a
similar
place
Смотрю
на
молодежь
в
квартале,
как
будто
я
из
подобного
места
Yeah,
yeah-yeah
Да,
да-да
From
the
gutter
to
glory,
bitch
Из
грязи
в
князи,
сучка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achi Avelino, Kyle Evans
Attention! Feel free to leave feedback.