Lyrics and translation Avenade - Even So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
start
of
a
war
Это
начало
войны,
Civil
war
Гражданской
войны.
Violence
seems
to
work
the
thread
Насилие,
кажется,
связывает
нити.
I
can't
complain
in
this
broken
home
Я
не
могу
жаловаться
в
этом
разрушенном
доме.
Running
away
was
never
easy
Убежать
никогда
не
было
легко,
And
it
all
came
back
when
I
fled
И
все
это
вернулось,
когда
я
сбежал.
It's
too
bad
that
you're
nervous
and
worthless
to
start
a
trend
Очень
плохо,
что
ты
слишком
нервная
и
никчемная,
чтобы
начать
перемены.
We
face
these
stalemate
blues
Мы
сталкиваемся
с
этой
тупиковой
тоской,
And
even
so,
we're
supposed
to
be
a
team
И
даже
в
этом
случае,
мы
должны
быть
командой.
It's
cold
here
in
this
jail
cell
Здесь
холодно,
в
этой
тюремной
камере.
I'm
just
a
bastard
child
with
salt
Я
всего
лишь
ублюдок
с
солью
на
ранах.
Time
to
end
it
all
Пора
покончить
с
этим.
And
I
wanna
fly
И
я
хочу
летать.
What
you
want
from
a
new
life
Чего
ты
ждешь
от
новой
жизни
With
wide
open
arms
С
распростертыми
объятиями?
This
concerns
me
Это
меня
беспокоит.
This
won't
tear
me
down
Это
меня
не
сломит.
You
won't
keep
getting
away
from
this
Тебе
не
удастся
уйти
от
этого.
With
my
guilt,
it
keeps
on
swallowing
me,
hey!
С
моей
виной,
она
продолжает
меня
поглощать,
эй!
This
is
a
start
of
something
that's
bigger
than
myself
Это
начало
чего-то
большего,
чем
я
сам.
We
take
more
than
we
chew
off
Мы
берем
больше,
чем
можем
прожевать.
It's
ridiculous
how
far
this
man
went
without
a
proper
fanbase
Смешно,
как
далеко
зашел
этот
человек
без
надлежащей
поддержки.
And
it
all
came
back
when
I
fled
И
все
это
вернулось,
когда
я
сбежал.
You
should
have
been
more
careful
with
those
pills
Тебе
следовало
быть
осторожнее
с
этими
таблетками,
They
numb
your
goals
Они
притупляют
твои
цели.
We
face
these
stalemate
blues
Мы
сталкиваемся
с
этой
тупиковой
тоской,
And
even
so,
we're
supposed
to
be
a
team
И
даже
в
этом
случае,
мы
должны
быть
командой.
It's
cold
in
this
whore
Здесь
холодно,
в
этой
шлюхе.
You
can
manipulate
my
clan
Ты
можешь
манипулировать
моим
кланом,
But
don't
you
change
my
plans
Но
не
смей
менять
мои
планы.
And
I
wanna
die
И
я
хочу
умереть.
What
I
want
from
a
new
life
Чего
я
хочу
от
новой
жизни
With
white
crooked
teeth
С
белыми
кривыми
зубами?
They
concern
me
Они
меня
беспокоят.
They
won't
tear
me
down
Они
меня
не
сломят.
They
won't
keep
getting
away
with
this
Им
не
сойдет
это
с
рук.
With
the
world,
it
keeps
on
bothering
me,
hey!
С
этим
миром,
он
продолжает
меня
беспокоить,
эй!
Who
the
fuck
designed
this
system?
Кто,
черт
возьми,
придумал
эту
систему?
We
need
a
man
to
redesign
this
system
Нам
нужен
человек,
чтобы
изменить
эту
систему.
You
better
run
Тебе
лучше
бежать,
Run
for
the
hills
Бежать
в
горы,
Before
you
run
against
us
Прежде
чем
ты
столкнешься
с
нами.
Who
wasted
time
planning
out
these
parties?
Кто
тратил
время
на
планирование
этих
вечеринок?
Who
the
hell
would
want
to
fit
an
agenda?
Кому,
черт
возьми,
захочется
вписываться
в
повестку
дня?
You
got
the
people
angry
Вы
разозлили
людей.
This
land
was
built
on
freedom
Эта
страна
была
построена
на
свободе.
Where's
our
freedom?
Где
наша
свобода?
We
all
have
a
story
to
tell
Нам
всем
есть
что
рассказать,
We
all
have
our
worries
to
spill
Нам
всем
есть
чем
поделиться.
The
arguments
won't
help
us
Споры
нам
не
помогут.
We
spent
too
long
fighting
for
justice
when
it
was
promised
Мы
слишком
долго
боролись
за
справедливость,
когда
она
была
обещана.
Who
the
fuck
made
all
your
decisions?
Кто,
черт
возьми,
принимал
все
твои
решения?
We
are
not
defined
by
our
choices
Мы
не
определены
нашим
выбором.
You
made
our
people
angry
Вы
разозлили
наших
людей.
This
land
was
built
on
freedom
Эта
страна
была
построена
на
свободе.
Where's
our
freedom?
Где
наша
свобода?
Who
the
fuck
designed
this
system?
Кто,
черт
возьми,
придумал
эту
систему?
We
need
a
man
to
redesign
this
system
Нам
нужен
человек,
чтобы
изменить
эту
систему.
You
better
run
Тебе
лучше
бежать,
Run
for
the
hills
Бежать
в
горы,
Before
you
run
against
us
Прежде
чем
ты
столкнешься
с
нами.
Who
wasted
time
planning
out
these
parties?
Кто
тратил
время
на
планирование
этих
вечеринок?
Who
the
hell
would
want
to
fit
an
agenda?
Кому,
черт
возьми,
захочется
вписываться
в
повестку
дня?
You
got
the
people
angry
Вы
разозлили
людей.
This
land
was
built
on
freedom
Эта
страна
была
построена
на
свободе.
Where's
our
freedom?
Где
наша
свобода?
We
all
have
a
story
to
tell
Нам
всем
есть
что
рассказать,
We
all
have
our
worries
to
spill
Нам
всем
есть
чем
поделиться.
The
arguments
won't
help
us
Споры
нам
не
помогут.
We
spent
too
long
fighting
for
justice
when
it
was
promised
Мы
слишком
долго
боролись
за
справедливость,
когда
она
была
обещана.
Who
the
fuck
made
all
your
decisions?
Кто,
черт
возьми,
принимал
все
твои
решения?
We
are
not
defined
by
our
choices
Мы
не
определены
нашим
выбором.
You
made
our
people
angry
Вы
разозлили
наших
людей.
This
land
was
built
on
freedom
Эта
страна
была
построена
на
свободе.
Where's
our
freedom?
Где
наша
свобода?
And
I
wanna
fight
И
я
хочу
бороться.
What
we
want
for
our
new
lives
Чего
мы
хотим
для
нашей
новой
жизни,
With
wise
open
minds
С
мудрыми
открытыми
разумами?
This
concerns
us
Это
касается
нас.
We'll
all
tear
you
down
Мы
все
тебя
разрушим.
While
you
get
busy,
I
loathe
myself
Пока
ты
занята,
я
ненавижу
себя.
And
the
whole
world
keeps
on
smothering
me,
hey!
И
весь
мир
продолжает
душить
меня,
эй!
What's
your
ask?
О
чем
ты
просишь?
Quit
bargaining
life
for
cheap
Хватит
торговаться
за
дешевую
жизнь.
Your
purpose
tumbling
Твоя
цель
рушится.
Bomb
your
firing
squad,
hey!
Разбомби
свой
расстрельный
отряд,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Hawkins
Attention! Feel free to leave feedback.