Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Easy (live)
Fast ganz einfach (live)
I
feel
insane
every
single
time
I'm
asked
to
compromise
Ich
fühle
mich
verrückt,
jedes
Mal,
wenn
ich
gebeten
werde,
Kompromisse
einzugehen
Not
afraid,
just
stuck
in
my
ways,
that's
the
way
it
stays
Keine
Angst,
nur
festgefahren
in
meinen
Gewohnheiten,
so
bleibt
es
eben
And
how
long
did
I
expect
love
to
outweigh
ignorance?
Und
wie
lange
habe
ich
erwartet,
dass
Liebe
die
Ignoranz
überwiegt?
By
that
look
on
your
face,
I
may
have
forced
the
scale
to
tip
Bei
dem
Blick
in
deinem
Gesicht,
habe
ich
die
Waage
wohl
zum
Kippen
gebracht
I'm
not
insane,
I'm
not
insane
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
bin
nicht
verrückt
I'm
not
insane,
I'm
not,
not
insane
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
bin
nicht,
nicht
verrückt
(Mother)
come
back
to
me,
it's
almost
easy
(Liebste)
komm
zurück
zu
mir,
es
ist
fast
ganz
einfach
(Said
it
all)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Hab
alles
gesagt)
komm
wieder
zurück,
es
ist
fast
ganz
einfach
Shame
pulses
through
my
heart,
thought
of
losing
you
Schande
pulsiert
durch
mein
Herz,
der
Gedanke,
dich
zu
verlieren
And
in
a
way,
it's
the
truth
I've
said,
but
I
left
it
alone
Und
in
gewisser
Weise
ist
es
die
Wahrheit,
die
ich
gesagt
habe,
aber
ich
habe
sie
unausgesprochen
gelassen
I
left
you
bound
and
tied
with
suicidal
memories
Ich
habe
dich
gefesselt
und
gebunden
zurückgelassen
mit
selbstmörderischen
Erinnerungen
Selfish
beneath
the
skin,
deep
inside,
not
insane
Egoistisch
unter
der
Haut,
tief
im
Inneren,
nicht
verrückt
I'm
not
insane,
I'm
not
insane
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
bin
nicht
verrückt
I'm
not
insane,
I'm
not,
not
insane
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
bin
nicht,
nicht
verrückt
(Mother)
come
back
to
me,
it's
almost
easy
(Liebste)
komm
zurück
zu
mir,
es
ist
fast
ganz
einfach
(Said
it
all)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Hab
alles
gesagt)
komm
wieder
zurück,
es
ist
fast
ganz
einfach
(You
learned
your
lesson)
come
back
to
me,
it's
almost
easy
(Du
hast
deine
Lektion
gelernt)
komm
zurück
zu
mir,
es
ist
fast
ganz
einfach
(But
still
you
fall)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Und
trotzdem
fällst
du)
komm
wieder
zurück,
es
ist
fast
ganz
einfach
Now
that
I've
lost
you,
it
kills
me
to
say
(hurts
to
say)
Jetzt,
wo
ich
dich
verloren
habe,
bringt
es
mich
um
zu
sagen
(tut
weh
zu
sagen)
I
tried
to
hold
on
as
you
slowly
slipped
away
Ich
habe
versucht,
dich
festzuhalten,
als
du
langsam
entschwandest
I'm
losing
the
fight
Ich
verliere
den
Kampf
I
treated
you
so
wrong,
now
let
me
make
it
right
(make
it
all
right)
Ich
habe
dich
so
schlecht
behandelt,
lass
es
mich
jetzt
wiedergutmachen
(alles
wiedergutmachen)
I'm
not
insane,
I'm
not
insane
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
bin
nicht
verrückt
I'm
not
insane,
I'm
not,
not
insane
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
bin
nicht,
nicht
verrückt
(Mother)
come
back
to
me,
it's
almost
easy
(Liebste)
komm
zurück
zu
mir,
es
ist
fast
ganz
einfach
(Said
it
all)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Hab
alles
gesagt)
komm
wieder
zurück,
es
ist
fast
ganz
einfach
(You
learned
your
lesson)
come
back
again,
it's
almost
easy
(Du
hast
deine
Lektion
gelernt)
komm
wieder
zurück,
es
ist
fast
ganz
einfach
(But
still
you
fall)
come
back
again,
almost
easy
(Und
trotzdem
fällst
du)
komm
wieder
zurück,
fast
ganz
einfach
Oh,
hell
yeah
Oh,
verdammt
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Sanders, Jr Haner, Zachary Baker, James Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.