Avenged Sevenfold - Almost Easy (live) - translation of the lyrics into German

Almost Easy (live) - Avenged Sevenfoldtranslation in German




Almost Easy (live)
Fast ganz einfach (live)
I feel insane every single time I'm asked to compromise
Ich fühle mich verrückt, jedes Mal, wenn ich gebeten werde, Kompromisse einzugehen
Not afraid, just stuck in my ways, that's the way it stays
Keine Angst, nur festgefahren in meinen Gewohnheiten, so bleibt es eben
And how long did I expect love to outweigh ignorance?
Und wie lange habe ich erwartet, dass Liebe die Ignoranz überwiegt?
By that look on your face, I may have forced the scale to tip
Bei dem Blick in deinem Gesicht, habe ich die Waage wohl zum Kippen gebracht
I'm not insane, I'm not insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nicht verrückt
I'm not insane, I'm not, not insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nicht, nicht verrückt
(Mother) come back to me, it's almost easy
(Liebste) komm zurück zu mir, es ist fast ganz einfach
(Said it all) come back again, it's almost easy
(Hab alles gesagt) komm wieder zurück, es ist fast ganz einfach
Shame pulses through my heart, thought of losing you
Schande pulsiert durch mein Herz, der Gedanke, dich zu verlieren
And in a way, it's the truth I've said, but I left it alone
Und in gewisser Weise ist es die Wahrheit, die ich gesagt habe, aber ich habe sie unausgesprochen gelassen
I left you bound and tied with suicidal memories
Ich habe dich gefesselt und gebunden zurückgelassen mit selbstmörderischen Erinnerungen
Selfish beneath the skin, deep inside, not insane
Egoistisch unter der Haut, tief im Inneren, nicht verrückt
I'm not insane, I'm not insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nicht verrückt
I'm not insane, I'm not, not insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nicht, nicht verrückt
(Mother) come back to me, it's almost easy
(Liebste) komm zurück zu mir, es ist fast ganz einfach
(Said it all) come back again, it's almost easy
(Hab alles gesagt) komm wieder zurück, es ist fast ganz einfach
(You learned your lesson) come back to me, it's almost easy
(Du hast deine Lektion gelernt) komm zurück zu mir, es ist fast ganz einfach
(But still you fall) come back again, it's almost easy
(Und trotzdem fällst du) komm wieder zurück, es ist fast ganz einfach
Now that I've lost you, it kills me to say (hurts to say)
Jetzt, wo ich dich verloren habe, bringt es mich um zu sagen (tut weh zu sagen)
I tried to hold on as you slowly slipped away
Ich habe versucht, dich festzuhalten, als du langsam entschwandest
I'm losing the fight
Ich verliere den Kampf
I treated you so wrong, now let me make it right (make it all right)
Ich habe dich so schlecht behandelt, lass es mich jetzt wiedergutmachen (alles wiedergutmachen)
I'm not insane, I'm not insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nicht verrückt
I'm not insane, I'm not, not insane
Ich bin nicht verrückt, ich bin nicht, nicht verrückt
(Mother) come back to me, it's almost easy
(Liebste) komm zurück zu mir, es ist fast ganz einfach
(Said it all) come back again, it's almost easy
(Hab alles gesagt) komm wieder zurück, es ist fast ganz einfach
(You learned your lesson) come back again, it's almost easy
(Du hast deine Lektion gelernt) komm wieder zurück, es ist fast ganz einfach
(But still you fall) come back again, almost easy
(Und trotzdem fällst du) komm wieder zurück, fast ganz einfach
Oh, hell yeah
Oh, verdammt ja





Writer(s): Matthew Sanders, Jr Haner, Zachary Baker, James Sullivan


Attention! Feel free to leave feedback.