Lyrics and translation Avenged Sevenfold - Retrovertigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
you
advertise
Прежде
чем
ты
будешь
рекламировать,
All
the
fame
is
implied
Вся
слава
подразумевается,
With
no
fortune
unseen
Без
невиданного
состояния,
Sell
the
rights
to
your
blight
time-machine
Продавай
права
на
свою
гнилую
машину
времени.
While
I'm
dulled
by
excess
(dulled
by
excess)
Пока
я
омрачен
излишествами
(омрачен
излишествами),
And
a
cynic
at
best
(cynic
at
the
best)
И
в
лучшем
случае
циник
(циник
в
лучшем
случае),
My
art
imitates
crime
Мое
искусство
имитирует
преступление,
Paid
for
by
the
allies,
so
invest
Оплачиваемое
союзниками,
так
что
инвестируй.
Now
I'm
finding
truth
is
a
ruin
(oh,
oh,
oh)
Теперь
я
обнаруживаю,
что
истина
- это
руины
(о,
о,
о),
Nauseous
end
that
nobody
is
pursuing
(oh,
oh,
oh)
Тошнотворный
конец,
к
которому
никто
не
стремится
(о,
о,
о),
Staring
into
glassy
eyes
Смотрю
в
стеклянные
глаза,
Mesmerized
(oh,
oh,
oh,
oh)
Загипнотизированный
(о,
о,
о,
о),
There's
a
vintage
thirst
returning
(oh,
oh,
oh,
oh)
Возвращается
винтажная
жажда
(о,
о,
о,
о),
But
I'm
sheltered
by
my
channel-surfing
(oh,
oh,
oh,
oh)
Но
я
укрываюсь
за
переключением
каналов
(о,
о,
о,
о),
Every
famine
virtual
Каждый
голод
виртуальный,
Retrovertigo
Ретровертиго.
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а)
A
tribute
to
false
memories
Дань
ложным
воспоминаниям
With
conviction
С
убежденностью,
Cheap
imitation
Дешевая
имитация,
Is
it
fashion
or
disease?
Это
мода
или
болезнь?
Post-ironic
Постироничное,
Remains
a
mouth
to
feed
Остается
рот,
который
нужно
кормить.
Sell
the
rights
Продавай
права
To
your
blight
На
свою
гниль
And
you'll
eat
(na,
na,
na,
na)
И
ты
будешь
есть
(на,
на,
на,
на),
Now
I'm
finding
truth
is
a
ruin
(na,
na,
na,
na)
Теперь
я
обнаруживаю,
что
истина
- это
руины
(на,
на,
на,
на),
Nauseous
end
that
nobody
is
pursuing
(na,
na,
na,
na)
Тошнотворный
конец,
к
которому
никто
не
стремится
(на,
на,
на,
на),
Staring
into
glassy
eyes
Смотрю
в
стеклянные
глаза,
Mesmerized
(na,
na,
na,
na)
Загипнотизированный
(на,
на,
на,
на),
See
the
vintage
robot
wearied
(na,
na,
na,
na)
Вижу
уставшего
винтажного
робота
(на,
на,
на,
на),
Then
awakened
by
revision
theories
(na,
na,
na,
na)
Затем
пробужденного
теориями
пересмотра
(на,
на,
на,
на),
Every
famine
virtual
Каждый
голод
виртуальный,
Retrovertigo
Ретровертиго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Roy Dunn
Attention! Feel free to leave feedback.