Avenged Sevenfold - Second Heartbeat (alternative version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Avenged Sevenfold - Second Heartbeat (alternative version)




Second Heartbeat (alternative version)
Второе сердцебиение (альтернативная версия)
We keep writing, talking and planning, but everything's changing,
Мы продолжаем писать, говорить и планировать, но все меняется,
We all know what to do but no one does it,
Мы все знаем, что делать, но никто этого не делает,
Now this time has passed and full of regret,
Теперь это время прошло, и оно полно сожалений,
Two in my heart have left me a while, I stand alone,
Двое в моем сердце покинули меня на время, я стою один,
When they get back, it won't be the same,
Когда они вернутся, все будет иначе,
Never be the same,
Никогда не будет прежним,
My life, you've always been there,
Моя жизнь, ты всегда была рядом,
Now you're gone and my heads spinning,
Теперь ты ушла, и моя голова кружится,
Left the childhood, left the memories, left the good times in the past,
Оставил детство, оставил воспоминания, оставил хорошие времена в прошлом,
Moving on your time has run out,
Двигаюсь дальше, твое время истекло,
Wishing the clock would stand still, the world can wait,
Хотел бы, чтобы часы остановились, мир может подождать,
Wasting away once again, once lived as friends,
Угасаю снова, когда-то жили как друзья,
As time passes by, regrets for the rest of my life,
По мере того, как время идет, сожаления на всю оставшуюся жизнь,
The ones who I confide were gone in the black of the night,
Те, кому я доверял, исчезли в темноте ночи,
Never will I forget you, and all the memories past,
Никогда не забуду тебя и все прошлые воспоминания,
So rarely I get to see your face,
Так редко я вижу твое лицо,
Growing I looked to you in guidance.
Взрослея, я обращался к тебе за советом.
We knew that time would kill us, but you're still so close to me,
Мы знали, что время убьет нас, но ты все еще так близка мне,
To me you were my life,
Для меня ты была моей жизнью,
To me you were my soul companion,
Для меня ты была моей родственной душой,
Now you are so far away,
Теперь ты так далеко,
Nothing can take away the time and the memories we had,
Ничто не может отнять время и воспоминания, которые у нас были,
Come back - to the days when we were young
Вернись - в дни, когда мы были молодыми,
Come back - to the days when nothing mattered
Вернись - в дни, когда ничто не имело значения,
To the days when nothing mattered
В дни, когда ничто не имело значения,
And I feel time passes by, regrets for the rest of my life,
И я чувствую, как время идет, сожаления на всю оставшуюся жизнь,
The ones who I confide were gone in the black of the night
Те, кому я доверял, исчезли в темноте ночи,
As time passes by, regrets for the rest of my life,
По мере того, как время идет, сожаления на всю оставшуюся жизнь,
The ones who I confide were gone in the black of the night.
Те, кому я доверял, исчезли в темноте ночи.





Writer(s): Matthew Charles Sanders, Zachary James Baker, James Owen Sullivan, Brian Elwin Haner Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.