Lyrics and translation Avenged Sevenfold - St. James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
story
of
a
man,
Это
история
человека,
Who
conquered
life
drink
in
hand
Покорившего
жизнь,
пьющего
в
руке.
Ship
unmanned.
Корабль
неуправляемый.
Marked
by
genius,
channelled
good,
Отмеченный
гением,
направленный
добром,
By
some
a
bit
misunderstood.
Кем-то
немного
непонятым.
They'd
been
wrong
many
times
before
Они
много
раз
ошибались.
Some
times
our
saints
are
sinners,
Иногда
наши
Святые
грешники.
They
blur
the
lines
and
lead
the
way,
Они
размывают
границы
и
ведут
дорогу.
Raise
hell
and
a
glass
in
reverence,
Воздвигни
ад
и
бокал
в
почтении,
The
fearless
lives
of
our
great
saints
- our
saints.
Бесстрашные
жизни
наших
великих
святых-наших
святых.
Never
a
stranger
to
late
night
snake
Я
никогда
не
был
чужим
для
ночной
змеи.
Bite
fist
fights
and
empty
pints,
Кулаковые
бои
и
пустые
пинты.
Unrivaled
heights.
Непревзойденные
высоты.
He
led
with
songs,
they
sang
along,
Он
вел
с
песнями,
они
подпевали.
Created
bonds
that
held
so
strong
Я
создал
крепкие
узы.
Some
were
right
and
some
were
wrong
Некоторые
были
правы,
а
некоторые
ошибались.
Some
times
our
saints
are
sinners,
Иногда
наши
Святые
грешники.
They
blur
the
lines
and
lead
the
way,
Они
размывают
границы
и
ведут
дорогу.
Raise
hell
and
a
glass
in
reverence,
Воздвигни
ад
и
бокал
в
почтении,
The
fearless
lives
of
our
great
saints,
our
saints.
Бесстрашные
жизни
наших
великих
святых,
наших
святых.
It's
by
the
sea
and
at
nights
end
that's
when
the
sin
and
swill
begin
Это
у
моря,
и
в
конце
ночи
начинается
грех
и
пойло.
That's
when
he
had
that
certain
light
inside
his
head
Тогда-то
у
него
и
появился
тот
самый
свет
в
голове.
For
every
whisper
he
would
scream
for
every
draught
he
shared
a
drink
За
каждый
шепот
он
кричал,
за
каждый
раз,
когда
выпивал.
For
every
sorrow
there
is
a
light
from
our
St.
James
Для
каждой
скорби
есть
свет
от
нашего
Святого
Иакова.
On
the
sea
by
the
cliff
he
watches,
he
waits
the
night
to
see
На
море
у
скалы
он
смотрит,
он
ждет
ночи,
чтобы
увидеть.
The
day
- his
way
День-его
путь.
Last
call
will
find
us
all
Последний
звонок
найдет
нас
всех.
But
there's
a
light
that
leads
the
way,
our
way.
Но
есть
свет,
который
ведет
нас,
наш
путь.
Some
times
our
saints
are
sinners,
Иногда
наши
Святые
грешники.
They
blur
the
lines
and
lead
the
way,
Они
размывают
границы
и
ведут
дорогу.
Raise
hell
and
a
glass
in
reverence,
Воздвигни
ад
и
бокал
в
почтении,
The
fearless
lives
of
our
great
saints
- our
saints.
Бесстрашные
жизни
наших
великих
святых-наших
святых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.