Lyrics and translation Avenged Sevenfold - Until the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weekends
on
young
and
angry
streets
Выходные
на
молодых
и
злых
улицах.
We
meet,
drink
'till
trouble
found
us
there
Мы
встречаемся,
пьем,
пока
неприятности
не
нашли
нас
там.
Living
life
as
without
a
care
Жизнь
беззаботна.
We've
had
our
fights,
been
black
and
blue
Наши
ссоры
были
черно-синими.
It's
true,
I've
even
gone
to
jail
for
you
my
friends
Это
правда,
я
даже
сел
за
тебя
в
тюрьму,
друзья
мои.
Bet
your
life
that
I'd
do
it
again
Спорим
на
твою
жизнь,
что
я
сделаю
это
снова?
(Until
the
end)
(До
самого
конца)
Don't
change
the
way
you
think
of
me
Не
меняй
то,
как
ты
думаешь
обо
мне.
We're
from
the
same
story
Мы
из
одной
истории.
Life
moves
on,
can't
stay
the
same
Жизнь
продолжается,
не
может
оставаться
прежней.
For
some
of
us
I'm
worried
yeah
Для
некоторых
из
нас
я
волнуюсь,
да.
While
some
have
gone
their
separate
ways
В
то
время
как
некоторые
пошли
своими
разными
путями.
There's
some
still
caught
up
Некоторые
все
еще
пойманы.
With
the
past
and
scared
to
move
on
С
прошлым
и
боюсь
двигаться
дальше.
You're
missing
most
of
your
life
Ты
скучаешь
по
большей
части
своей
жизни.
They
say
its
hard
to
stay
the
same
Говорят,
трудно
оставаться
прежним,
When
some
fail,
while
other
men
seem
to
gain
когда
одни
терпят
неудачу,
в
то
время
как
другие,
кажется,
выигрывают.
But
friends
I'll
be
with
you
Но,
друзья,
я
буду
с
вами.
Here
until
the
end
Здесь
до
конца.
(Until
the
end)
(До
самого
конца)
Don't
change
the
way
you
think
of
me
Не
меняй
то,
как
ты
думаешь
обо
мне.
We're
from
the
same
story
Мы
из
одной
истории.
Life
moves
on,
can't
stay
the
same
Жизнь
продолжается,
не
может
оставаться
прежней.
For
some
of
us
I'm
worried
Для
некоторых
из
нас
я
волнуюсь.
We're
all
falling
forward
Мы
все
падаем
вперед.
With
no
signs
of
slow
Без
признаков
замедления.
'Cause
I'm
moving
faster
Потому
что
я
двигаюсь
быстрее.
That's
all
that
I
wanted
I
wanted
Это
все,
чего
я
хотел,
я
хотел.
You
know
it's
hard
Ты
знаешь,
это
тяжело.
It's
passing
by
the
memories
Это
проходит
мимо
воспоминаний.
Be
out
all
night
Быть
всю
ночь,
To
reminisce
won't
bring
you
back
чтобы
вспомнить,
не
вернет
тебя
обратно.
Just
look
ahead
and
hold
on
tight
Просто
смотри
вперед
и
держись
крепче.
We're
all
falling
forward
Мы
все
падаем
вперед.
With
no
signs
of
slow
Без
признаков
замедления.
And
some
moving
faster
И
некоторые
движутся
быстрее.
That's
all
that
I
wanted
I
wanted
Это
все,
чего
я
хотел,
я
хотел.
Don't
change
the
way
you
think
of
me
oh
yeah
Не
меняй
свое
мнение
обо
мне,
о
да!
Until
the
end,
until
the
end
До
самого
конца,
до
самого
конца.
Until
the
end,
until
the
end
До
самого
конца,
до
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Baker, Brian Haner Jr., Matthew Sanders, James Sullivan, Jonathan Seward
Attention! Feel free to leave feedback.