Aventura feat. Don Omar - Ella Y Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura feat. Don Omar - Ella Y Yo




Ella Y Yo
Она и я
Go
Поехали
And another one
И вот еще один
That's right
Верно
Go
Поехали
Dominicans
Доминиканцы
Boricuas
Пуэрториканцы
Hands up
Руки вверх
In their feet, everybody come on
Вставайте на ноги, все идите сюда
No hay pa' nadie pa'
Не для кого-то
Y me fui con los bachateros
И я ушел с бачатеро
(Aventura) Nasty
(Aventura) Круто
Ella y yo
Она и я
Dos locos viviendo una aventura castigada por Dios
Два сумасшедших, живущих в обреченной Богом авантюре
Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor
Лабиринт без выхода, где страх превращается в любовь
Somos su marido, ella y yo
Мы ее муж, она и я
Mi esposa y yo
Моя супруга и я
Igual que ustedes compartimos en la vida un eterno amor
Как и вы, мы в жизни делим вечную любовь
La dama perfecta, toda una belleza, ella es mi inspiración
Идеальная женщина, вся такая красивая, она мое вдохновение
Somos feliz ella y yo
Мы счастливы, она и я
Ella y yo
Она и я
Amigo, ella y yo
Друг, она и я
Solo nos vemos a escondidas para ahogar esta prohibida pasión
Только тайком видимся, чтобы утопить эту запретную страсть
Y aunque tiene dueño, yo solo tengo un sueño, ser su protector
И хотя у нее есть другой, у меня только одна мечта - быть ее защитником
Somos marido ella y yo
Мы ее муж, она и я
Oye Don, lucha por amor
Слушай, Дон, борись за любовь
No me aconsejes en tu posición
Не советуй мне, находясь в твоем положении
Quizás su marido no mande en su corazón
Может, ее муж не управляет ее сердцем
No sabes quién es víctima en la confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой неразберихе
Oye mi pana, lucha por amor
Слушай, мой друг, борись за любовь
No, no me aconsejes en tu posición
Нет, не советуй мне, находясь в твоем положении
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Может, этот тип не управляет ее сердцем
no sabes quién es víctima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой неразберихе
Mi esposa y yo
Моя супруга и я
Somos felices, dos almas matrices, lo que es el amor
Мы счастливы, две родственные души, я знаю, что такое любовь
Por eso te entiendo y aunque sea casada no te alejes por temor
Поэтому я тебя понимаю, и пусть она замужем, не отдаляйся из-за страха
No lo hagas Don, ay no no no
Не делай этого, Дон, ну нет, нет, нет
Mi amigo ella y yo
Мой друг, она и я
Teníamos claro que era una locura esta relación
Мы ясно понимали, что это безумие эти отношения
Pero la carne nos llamaba y la cama nos hacía una invitación
Но плоть звала нас, а кровать приглашала нас
A solo hacer el amor
Просто заниматься любовью
Ay, ya te expliqué
Ах, я тебе уже объяснял
Cuando hay personas que se aman el amor tiene que vencer
Когда люди любят друг друга, любовь должна победить
Y que el marido entienda que perdió su hembra, ahora es tu mujer
И пусть муж поймет, что потерял свою самку, теперь она твоя женщина
No pueden ganar los tres
Все трое не могут выиграть
Y te repito, lucha por amor
И я повторяю, борись за любовь
No me aconsejes en tu posición
Не советуй мне, находясь в твоем положении
Quizás su marido no mande en su corazón
Может, ее муж не управляет ее сердцем
no sabes quién es víctima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой неразберихе
No seas tan tonto, lucha por amor
Не будь таким глупым, борись за любовь
No, no me aconsejes en tu posición
Нет, не советуй мне, находясь в твоем положении
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Может, этот тип не управляет ее сердцем
no sabes quién es víctima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой неразберихе
Amigo pido perdón, yo nunca te fallé
Друг, я прошу прощения, я никогда тебя не подводил
Me traicionaron las ganas de volverla a ver
Желание снова ее увидеть предало меня
Y aunque todavía no puedo creer
И хотя я все еще не могу поверить
Lo que este amargo encuentro me hizo comprender
Что эта горькая встреча заставила меня понять
Pues también llegaste a ese lugar
Потому что ты тоже пришел в то место
Donde tantas veces yo la fui a buscar
Где я так часто приезжал, чтобы забрать ее
Y aunque no es fácil lo que voy a hacer
И хотя это нелегко, что я собираюсь сделать
Admitiré que salí con tu mujer
Я признаю, что был с твоей женой
Salí con tu mujer
Я был с твоей женой
¿Qué?
Что?
Salí con tu mujer
Я был с твоей женой
No, yo no estoy creyendo esto
Нет, я в это не верю
Salí con tu mujer
Я был с твоей женой
No, no
Нет, нет
Salí con tu mujer
Я был с твоей женой
Que te perdone Dios, yo no lo voy a hacer
Да простит тебя Бог, я этого не сделаю
Los perdí a los dos y a la misma vez
Я потерял вас обоих одновременно
Ya veo que todo era mentira cuando ella me decía
Теперь я вижу, что все было ложью, когда она говорила мне
Que se iba pa' Puerto Rico a vacaciones con su amiga
Что она поехала в Пуэрто-Рико на каникулы со своей подругой
Me mintió
Она мне солгала
y ella en una cama, allá en Bayamo
Ты и она в одной постели, там в Баямо
Quizás en Isla Verde o Carolina, cuántos hoteles ensució
Может, в Исла-Верде или Каролине, сколько отелей она загрязнила
también, los odio a los dos
И ты тоже, я ненавижу вас обоих
No me entiende
Ты меня не понимаешь
Que yo soy quien más sufro con todo esto, me mata el dolor
Что я страдаю больше всех от всего этого, меня убивает боль
Fue una traición
Это было предательством
Perdí un amigo por la tentación
Я потерял друга из-за искушения
Perdón
Прости
¡Adiós!
Прощай!





Writer(s): WILLIAM LANDRON RIVERA, ANTHONY SANTOS


Attention! Feel free to leave feedback.