Aventura, Justin Timberlake, Wade Robson - Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura, Justin Timberlake, Wade Robson - Gone




Mil palabras te podría decir
Mil palabras te podría decir
To make you come home
Чтобы ты вернулась домой.
Seems so long ago you walked away
Кажется, так давно ты ушла.
And left me alone
И оставил меня в покое.
Y yo me acuerdo what you said to me
Йоу, йоу, ты сказал мне то, что сказал.
You were acting so strange
Ты вела себя так странно.
Quizás fui ciego y no quise entender
Quizas fui ciego y no quise entender.
That you needed a change
Что тебе нужны перемены.
Was it something I said to make you turn away
Я что-то сказал, чтобы заставить тебя отвернуться?
To make you walk out and leave me cold
Заставить тебя уйти и оставить меня равнодушным.
If I could just find a way
Если бы я только мог найти способ ...
To make it so that you were right here
Сделать так, чтобы ты была здесь.
Right now
Прямо сейчас.
I've been sitting here, can't get you out my mind
Я сижу здесь, не могу выбросить тебя из головы.
I try my best to be a man and be strong
Я стараюсь изо всех сил быть мужчиной и быть сильным.
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свела себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth re-mains
Но правда переоснащается.
You're gone...
Ты ушла...
no estás... gone
no estás ... ушел.
No, gone
Нет, ушел.
Oh baby girl, baby girl, you're gone
О, малышка, малышка, ты ушла.
No, gone
Нет, ушел.
I don't want to make excuses, baby
Я не хочу оправдываться, детка.
Won't change the fact that you're gone... no, no
Не изменит тот факт, что ты ушла... Нет, нет.
Pero si algo es verdad mi amor
Pero si algo es verdad mi amor
Siempre me rindo a tus pies
Сиэмпре меня, риндо, пироги.
El tiempo pasa tan lento, baby
El tiempo pasa tan lento, детка.
Esa es mi vida sin ti (esa es mi vida sin ti)
Эса Эс Ми вида Син ти (эса Эс Ми вида Син ти)
I don't want to change my everyday
Я не хочу менять свои будни.
Pero no puedo, mi amor
Перо-но-пуэдо, моя любовь.
So I'll just hang around and find some things to do
Так что я просто побуду здесь и найду, чем заняться.
To take my mind off missing you
Чтобы отвлечься от того, что я скучаю по тебе.
Y yo sé, corazón, que también sientes lo mismo por
Y yo sé, corazón, que también sientes lo mismo por
Dime que
Десять центов.
I've been sitting here
Я сижу здесь
(Sentado aquí)
(Sentado aquí)
Can't get you out my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
(No puedo más)
(Нет пуэдо мас)
I try my best to be a man and be strong
Я стараюсь изо всех сил быть мужчиной и быть сильным.
(Ooh)
(У-у)
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свела себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
(Wishing I can touch your face)...
хочу прикоснуться к твоему лицу)...
But the truth remains...
Но правда остается...
You're gone...
Ты ушла...
no estás... gone
no estás ... ушел.
No, gone
Нет, ушел.
Oh baby girl, baby girl, you're gone
О, малышка, малышка, ты ушла.
No, gone
Нет, ушел.
Dime qué puedo hacer si no estás junto a
Дайме-ке-пуэдо-хасер-си-Но-Эстас-хунто-а-ми.
Dime niña que no ves que me muero por ti
Дайм-Нина-ке - но-ве-ке-я-муэро-пор-ти.
Now that we are apart, am I still in your heart
Теперь, когда мы расстались, я все еще в твоем сердце?
Niña linda que no ves te necesito aquí
Niña linda que no ves te necesito aquí
Let me find out Toby, ooh
Позволь мне узнать Тоби, у-у ...
I've been sitting here
Я сижу здесь
(Sentado aquí)
(Sentado aquí)
Can't get you out my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
(En falta de tu amor)
(En falta de tu amor)
I try my best to be a man and be strong
Я стараюсь изо всех сил быть мужчиной и быть сильным.
(Listen to your man, hum)
(Слушай своего мужчину, гул!)
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свела себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth remains
Но правда остается.
I've been sitting here
Я сижу здесь
(Sentado aquí)
(Sentado aquí)
Can't get you out my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
(Can't get you off my mind)
(Не могу выбросить тебя из головы)
I try my best to be a man and be strong
Я стараюсь изо всех сил быть мужчиной и быть сильным.
(Listen to your man ooh, ooh)
(Послушай своего мужчину, у-у-у!)
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свела себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth remains
Но правда остается.
You're gone...
Ты ушла...
Aventura
Авентура!
(You are gone, baby girl)
(Ты ушла, малышка!)
Gone, gone
Ушел, ушел ...
But the truth remains, you're...
Но правда остается, ты...






Attention! Feel free to leave feedback.