Lyrics and translation Aventura - Alexandra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
me
pongo
yo
a
pensar
Сегодня,
когда
я
начинаю
думать,
En
Alexandra
y
los
momentos
que
han
pasado.
В
Александре
и
те
моменты,
которые
прошли.
Aquí
he
venido
a
cantar
Здесь
я
пришел
петь.
mis
sentimientos
y
mi
historia
de
quien
amo.
мои
чувства
и
моя
история
о
том,
кого
я
люблю.
Yo
sé
varias
veces
te
fallé,
Я
знаю,
что
несколько
раз
я
подвел
тебя.,
pero
olvida
ya
el
pasado,
es
el
presente.
но
забудь
уже
о
прошлом,
это
настоящее.
Me
arrepiento
aunque
simpre
yo
te
ame,
Я
сожалею,
даже
если
я
сочувствую,
я
люблю
тебя.,
son
aventuras,
ignorancia
de
la
gente.
это
приключения,
невежество
людей.
Alexandra
nunca
me
dejes
de
amar,
Александра,
никогда
не
переставай
любить
меня.,
Qué
no
vez
lo
que
ahora
mismo
estoy
sintiendo?
Что
я
сейчас
не
чувствую?
Y
aunque
peleamos
y
discutimos
corazón,
И
хотя
мы
ссоримся
и
спорим,
сердце,
no
es
motivo
para
dejar
de
querernos.
это
не
повод
перестать
любить
нас.
Si
acaso
crees
que
mi
amor
no
es
de
verdad,
Если
ты
думаешь,
что
моя
любовь
не
настоящая,,
dícelo
tú
Dios
mio,
baja
desde
el
cielo.
скажи
это,
Боже
мой,
спустись
с
небес.
Yo
te
prometo
contigo
me
voy
a
casar
Я
обещаю
тебе,
я
выйду
замуж.
y
muchos
niños
de
este
fruto
criaremos.
и
много
детей
из
этого
плода
вырастим.
Ay
Alexandra,
ay
Alexandra,
Ай
Александра,
Ай
Александра,
ay
Alexandra
ay
Dios,
ay
Alexandra
Ай
Александра
Ай
Бог,
Ай
Александра
ay
Alexandra
ay
amor,
ay
Alexandra,
Ай
Александра
Ай
любовь,
Ай
Александра,
ay
Alexandra
ay
Dios,
ay
Alexandra
Ай
Александра
Ай
Бог,
Ай
Александра
Lenny,
enseñale
lo
romatico
que
tu
eres.
Ленни,
покажи
ему,
какой
ты
романтичный.
Sentimiento
puro
mami,
de
aventura.
Чистое
чувство,
мама,
приключения.
Fueron
años
que
contigo
me
crié,
Это
были
годы,
когда
я
вырос
с
тобой.,
la
constumbre
y
el
amor
nunca
se
acaba.
смятение
и
любовь
никогда
не
заканчиваются.
De
convensido
nunca
yo
te
olvidaré
Я
никогда
не
забуду
тебя.
Es
muy
profundo
mi
amor
por
Alexandra.
Моя
любовь
к
Александре
очень
глубока.
De
toditas
tú
has
sido
la
mejor
Ты
была
лучшей.
y
no
te
niego
que
por
tí
hasta
he
llorado.
и
я
не
отрицаю,
что
из
- за
тебя
я
даже
плакала.
Y
si
alexandra
me
dejara
a
mi
de
amar
И
если
бы
Александра
оставила
меня
любить,
Diosito
sin
pensarlo
quitame
la
vida.
Бог,
не
раздумывая,
отнял
у
меня
жизнь.
Pues
no
podría
yo
vivir
de
esta
manera
Ну,
я
не
мог
так
жить.
con
una
pena
y
el
dolor
de
la
agonia.
с
горем
и
болью
агонии.
Tú
sabes
bien
que
el
papi
tuyo
soy
yo
Ты
хорошо
знаешь,
что
твой
папа-это
я.
y
tú
eres
la
mami
que
a
mí
me
domina.
а
ты-мама,
которая
доминирует
надо
мной.
De
esta
forma
yo
me
voy
a
despedir,
Так
я
попрощаюсь.,
por
alexandra
cantando
mis
melodias.
Александра
поет
мои
мелодии.
Ay
Alexandra
ay
Dios,
ay
Alexandra,
Ай
Александра
Ай
Бог,
Ай
Александра,
ay
Alexandra
ay
Dios,
ay
Alexandra
Ай
Александра
Ай
Бог,
Ай
Александра
ay
Alexandra
ay
amor,
ay
Alexandra,
Ай
Александра
Ай
любовь,
Ай
Александра,
ay
Alexandra,
ay
Alexandra
Ай
Александра,
Ай
Александра
ay
Alexandra
ay
ay
ay
amor,
Ай
Александра
ай
ай
ай
любовь,
ay
Alexandra
ay
ay
ay
ay
ay...
Ай
Александра
ай
ай
ай
ай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.