Aventura - Cuando volverás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura - Cuando volverás




Cuando volverás
Когда ты вернёшься?
No lo que me pasa con mi mami
Не знаю, что происходит с моей милой,
Que ya no me quiere ver
Она больше не хочет меня видеть,
Ya no me quiere hablar
Она больше не хочет со мной говорить.
Se fue un mañanita sin motivos
Она ушла однажды утром без всякой причины,
Sin dejarme una cartita ni un seña de adonde estará
Не оставив ни записки, ни намёка, где её искать.
No merezco lo que me hiciste morena
Я не заслуживаю того, что ты сделала, смуглянка.
Ya no como yo no duermo
Я не ем, я не сплю,
Esperando tu regreso, ay, Dios
В ожидании твоего возвращения, Боже мой.
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься?
Ay, dime mami adónde estarás
Скажи мне, милая, где ты находишься?
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься?
Dime morena, ay, adónde andarás
Скажи мне, смуглянка, где ты бродишь?
¿Por qué? ¿Por qué?
Почему? Почему?
Me haces esto mujer
Ты делаешь это со мной, женщина?
Si siempre yo te quise
Ведь я всегда тебя любил.
Ven y vuelve otra vez
Вернись, вернись же скорей.
¿Por qué? ¿Por qué?
Почему? Почему?
Me haces esto mujer
Ты делаешь это со мной, женщина?
Si siempre yo te quise
Ведь я всегда тебя любил.
Ven y vuelve otra vez
Вернись, вернись же скорей.
Let me find out
Дай мне узнать.
Me duele corazón de tanta penas
Моё сердце болит от этой печали.
Por favor llame un doctor
Пожалуйста, позовите врача.
Y que vuelva mi morena
Пусть моя смуглянка вернётся.
Te extraño día y noche sin cesar
Я скучаю по тебе день и ночь без перерыва.
Y el pensar que estás con otro
И мысль о том, что ты с другим,
Me atormenta cada día más
Мучает меня всё больше с каждым днём.
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься?
Ay, dime mami adónde tu estarás
Скажи мне, милая, где ты?
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься?
Dime morena ¿si hay otro en mi lugar?
Скажи мне, смуглянка, есть ли другой на моём месте?
¿Por qué? ¿Por qué?
Почему? Почему?
Me haces esto mujer
Ты делаешь это со мной, женщина?
Si siempre yo te quise
Ведь я всегда тебя любил.
Ven y vuelve otra vez
Вернись, вернись же скорей.
¿Por qué? ¿Por qué?
Почему? Почему?
Me haces esto mujer
Ты делаешь это со мной, женщина?
Si siempre yo te quise
Ведь я всегда тебя любил.
Ven y vuelve otra vez
Вернись, вернись же скорей.
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься?
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás?
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься?
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás? (si yo te quise, si yo te amé)
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься? (Ведь я любил тебя, я обожал тебя)
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás? (ay, mami linda, vuelve otra vez)
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься? (Милая, вернись же скорей)
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás? (ay mi mami, ay, morena)
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься? (Моя милая, моя смуглянка)
¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás? (ay, mi reina, ay chichi)
Когда ты вернёшься? Когда ты вернёшься? (Моя королева, моя малышка)
Ah-ah
Ах-ах
Morena
Смуглянка






Attention! Feel free to leave feedback.