Lyrics and translation Aventura - Cuando volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando volverás
Когда ты вернёшься?
No
sé
lo
que
me
pasa
con
mi
mami
Не
знаю,
что
происходит
с
моей
милой,
Que
ya
no
me
quiere
ver
Она
больше
не
хочет
меня
видеть,
Ya
no
me
quiere
hablar
Она
больше
не
хочет
со
мной
говорить.
Se
fue
un
mañanita
sin
motivos
Она
ушла
однажды
утром
без
всякой
причины,
Sin
dejarme
una
cartita
ni
un
seña
de
adonde
estará
Не
оставив
ни
записки,
ни
намёка,
где
её
искать.
No
merezco
lo
que
me
hiciste
morena
Я
не
заслуживаю
того,
что
ты
сделала,
смуглянка.
Ya
no
como
yo
no
duermo
Я
не
ем,
я
не
сплю,
Esperando
tu
regreso,
ay,
Dios
В
ожидании
твоего
возвращения,
Боже
мой.
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
Ay,
dime
mami
adónde
tú
estarás
Скажи
мне,
милая,
где
ты
находишься?
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
Dime
morena,
ay,
adónde
andarás
Скажи
мне,
смуглянка,
где
ты
бродишь?
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Почему?
Почему?
Me
haces
esto
mujer
Ты
делаешь
это
со
мной,
женщина?
Si
siempre
yo
te
quise
Ведь
я
всегда
тебя
любил.
Ven
y
vuelve
otra
vez
Вернись,
вернись
же
скорей.
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Почему?
Почему?
Me
haces
esto
mujer
Ты
делаешь
это
со
мной,
женщина?
Si
siempre
yo
te
quise
Ведь
я
всегда
тебя
любил.
Ven
y
vuelve
otra
vez
Вернись,
вернись
же
скорей.
Let
me
find
out
Дай
мне
узнать.
Me
duele
corazón
de
tanta
penas
Моё
сердце
болит
от
этой
печали.
Por
favor
llame
un
doctor
Пожалуйста,
позовите
врача.
Y
que
vuelva
mi
morena
Пусть
моя
смуглянка
вернётся.
Te
extraño
día
y
noche
sin
cesar
Я
скучаю
по
тебе
день
и
ночь
без
перерыва.
Y
el
pensar
que
estás
con
otro
И
мысль
о
том,
что
ты
с
другим,
Me
atormenta
cada
día
más
Мучает
меня
всё
больше
с
каждым
днём.
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
Ay,
dime
mami
adónde
tu
estarás
Скажи
мне,
милая,
где
ты?
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
Dime
morena
¿si
hay
otro
en
mi
lugar?
Скажи
мне,
смуглянка,
есть
ли
другой
на
моём
месте?
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Почему?
Почему?
Me
haces
esto
mujer
Ты
делаешь
это
со
мной,
женщина?
Si
siempre
yo
te
quise
Ведь
я
всегда
тебя
любил.
Ven
y
vuelve
otra
vez
Вернись,
вернись
же
скорей.
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Почему?
Почему?
Me
haces
esto
mujer
Ты
делаешь
это
со
мной,
женщина?
Si
siempre
yo
te
quise
Ведь
я
всегда
тебя
любил.
Ven
y
vuelve
otra
vez
Вернись,
вернись
же
скорей.
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
(si
yo
te
quise,
si
yo
te
amé)
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
(Ведь
я
любил
тебя,
я
обожал
тебя)
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
(ay,
mami
linda,
vuelve
otra
vez)
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
(Милая,
вернись
же
скорей)
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
(ay
mi
mami,
ay,
morena)
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
(Моя
милая,
моя
смуглянка)
¿Cuándo
volverás?
¿Cuándo
volverás?
(ay,
mi
reina,
ay
chichi)
Когда
ты
вернёшься?
Когда
ты
вернёшься?
(Моя
королева,
моя
малышка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.