Aventura - Deja Vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura - Deja Vu




Deja Vu
Дежавю
Quiero revivir la pasión que ayer mostrábamos delante de la gente
Хочу снова пережить ту страсть, что мы показывали вчера перед всеми,
Como nos abrasábamos, como me acarisiabas
Как мы обнимались, как ты ласкала меня,
La cara lentamente así (así)
Лицо медленно, вот так (вот так).
Dame una oportunidad
Дай мне шанс
De gosar de tus besos
Насладиться твоими поцелуями,
Tus carisias las extraño
Твоих ласк мне не хватает.
En tu carcel vivo preso dame otra oportunidad
В твоей тюрьме я тоскую, дай мне ещё один шанс.
Bien sabes que yo soy de ti
Ты же знаешь, что я твой.
No lo pienses dulce amor
Не думай, милая,
Que estoy harto de sufrir
Что я устал страдать.
Mira que te necesito y hasta he pensado en morir
Знай, что ты мне нужна, и я даже думал о смерти.
Quitame ya este castigo
Сними с меня это наказание,
No soporto este tormento yo no me olvido de ti
Я не вынесу этих мук, я не забываю тебя.
Te llevo en mi pensamiento
Я храню тебя в своих мыслях.
Eres tu mi vidita mía
Ты моя жизнь, моя любимая,
La que quiero no es a ella
Ту, другую, я не люблю.
En verdad me dado quenta que tu vales mas que esa
На самом деле я понял, что ты стоишь больше, чем она.
Revivamos la locura
Давай снова переживем то безумие,
Tan divina del amor
Ту божественную любовь.
Ven sácame de esta carcel
Вытащи меня из этой тюрьмы,
Esta carcel del dolor...
Из этой тюрьмы боли...
Henry don't you worry
Генри, не волнуйся,
Dedícale esta bachata
Посвяти ей эту бачату.
And if she wants to front
А если она будет ломаться,
Switch the girl to one that's hotter
Найди другую, погорячее.
Ella se pierderá the trip to the bahamas
Она пропустит поездку на Багамы,
Aquella llamadita al las cinco de la mañana
Тот звонок в пять утра.
Deja vu once again a las cinco de la mañana
Дежавю снова в пять утра.
Now everybody make a line, and follow the new leaders
Теперь все постройтесь в шеренгу и следуйте за новыми лидерами.
(who?)
(Кто?)
Aventura
Aventura.
Now we ain't playin... Bananas...
Мы не играем... в бананы...
(2nd verse)
(2 куплет)
Rotar juntos por la llerva
Валяться вместе в траве,
Caminaba con la lluvia
Гулять под дождем,
Montar juntos a caballo
Кататься вместе на лошадях,
Que perdamos la cordura
Чтобы потерять рассудок,
Como haciamos al ayer
Как мы делали раньше,
Aquellas mañanitas de amor.
В те утра любви.
No lo pienses dulce amor
Не думай, милая,
Que estoy harto de sufrir
Что я устал страдать.
Mira que te necesito y hasta he pensado en morir
Знай, что ты мне нужна, и я даже думал о смерти.
Quitame ya este castigo
Сними с меня это наказание,
No soporto este tormento
Я не вынесу этих мук,
Yo no me olvido de ti
Я не забываю тебя.
Te llevo en mi pensamiento
Я храню тебя в своих мыслях.
Eres tu vidita mia
Ты моя жизнь, моя любимая,
La que quiero no es a ella
Ту, другую, я не люблю.
En verdad me edado cuenta que tu vales mas que esa
На самом деле я понял, что ты стоишь больше, чем она.
Revivamos la locura
Давай снова переживем то безумие,
Tan divina del amor
Ту божественную любовь.
Ven sácame de esta carcel
Вытащи меня из этой тюрьмы,
Esta carcel del dolor
Из этой тюрьмы боли.
Henry don't you worry
Генри, не волнуйся,
Dedicale esta bachata
Посвяти ей эту бачату.
And if she wants to front
А если она будет ломаться,
Switch the girl to one that's hotter
Найди другую, погорячее.
Ella se perdera the trip to the bahamas
Она пропустит поездку на Багамы,
Aquella llamadita al las cinco de la mañana
Тот звонок в пять утра.
Deja vu once again a las cinco de la mañana
Дежавю снова в пять утра.
Te voy a dar mi amor
Я отдам тебе свою любовь
(a las cinco de la mañana)
пять утра)
Y todo mi calor
И всю свою теплоту
(a las cinco de la mañana)
пять утра)
Reina mía ven a mi
Моя королева, приди ко мне
(a las cinco de la mañana)
пять утра)
Porque yo te necesito aquí
Потому что ты мне нужна здесь
(a las cinco de la mañana)
пять утра)
Come on girl, I'll pick you up at 9: 15
Давай, детка, я заберу тебя в 9:15
(a las cinco de la mañana)
пять утра)
(a las cinco de la mañana)
пять утра)





Writer(s): SANTOS ANTHONY, JETER HENRY SANTOS


Attention! Feel free to leave feedback.