Lyrics and translation Aventura - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
revivir
la
pasión
que
ayer
mostrábamos
delante
de
la
gente
Хочу
снова
пережить
ту
страсть,
что
мы
показывали
вчера
перед
всеми,
Como
nos
abrasábamos,
como
me
acarisiabas
Как
мы
обнимались,
как
ты
ласкала
меня,
La
cara
lentamente
así
(así)
Лицо
медленно,
вот
так
(вот
так).
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
De
gosar
de
tus
besos
Насладиться
твоими
поцелуями,
Tus
carisias
las
extraño
Твоих
ласк
мне
не
хватает.
En
tu
carcel
vivo
preso
dame
otra
oportunidad
В
твоей
тюрьме
я
тоскую,
дай
мне
ещё
один
шанс.
Bien
sabes
que
yo
soy
de
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
твой.
No
lo
pienses
dulce
amor
Не
думай,
милая,
Que
estoy
harto
de
sufrir
Что
я
устал
страдать.
Mira
que
te
necesito
y
hasta
he
pensado
en
morir
Знай,
что
ты
мне
нужна,
и
я
даже
думал
о
смерти.
Quitame
ya
este
castigo
Сними
с
меня
это
наказание,
No
soporto
este
tormento
yo
no
me
olvido
de
ti
Я
не
вынесу
этих
мук,
я
не
забываю
тебя.
Te
llevo
en
mi
pensamiento
Я
храню
тебя
в
своих
мыслях.
Eres
tu
mi
vidita
mía
Ты
моя
жизнь,
моя
любимая,
La
que
quiero
no
es
a
ella
Ту,
другую,
я
не
люблю.
En
verdad
me
dado
quenta
que
tu
vales
mas
que
esa
На
самом
деле
я
понял,
что
ты
стоишь
больше,
чем
она.
Revivamos
la
locura
Давай
снова
переживем
то
безумие,
Tan
divina
del
amor
Ту
божественную
любовь.
Ven
sácame
de
esta
carcel
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы,
Esta
carcel
del
dolor...
Из
этой
тюрьмы
боли...
Henry
don't
you
worry
Генри,
не
волнуйся,
Dedícale
esta
bachata
Посвяти
ей
эту
бачату.
And
if
she
wants
to
front
А
если
она
будет
ломаться,
Switch
the
girl
to
one
that's
hotter
Найди
другую,
погорячее.
Ella
se
pierderá
the
trip
to
the
bahamas
Она
пропустит
поездку
на
Багамы,
Aquella
llamadita
al
las
cinco
de
la
mañana
Тот
звонок
в
пять
утра.
Deja
vu
once
again
a
las
cinco
de
la
mañana
Дежавю
снова
в
пять
утра.
Now
everybody
make
a
line,
and
follow
the
new
leaders
Теперь
все
постройтесь
в
шеренгу
и
следуйте
за
новыми
лидерами.
Now
we
ain't
playin...
Bananas...
Мы
не
играем...
в
бананы...
Rotar
juntos
por
la
llerva
Валяться
вместе
в
траве,
Caminaba
con
la
lluvia
Гулять
под
дождем,
Montar
juntos
a
caballo
Кататься
вместе
на
лошадях,
Que
perdamos
la
cordura
Чтобы
потерять
рассудок,
Como
haciamos
al
ayer
Как
мы
делали
раньше,
Aquellas
mañanitas
de
amor.
В
те
утра
любви.
No
lo
pienses
dulce
amor
Не
думай,
милая,
Que
estoy
harto
de
sufrir
Что
я
устал
страдать.
Mira
que
te
necesito
y
hasta
he
pensado
en
morir
Знай,
что
ты
мне
нужна,
и
я
даже
думал
о
смерти.
Quitame
ya
este
castigo
Сними
с
меня
это
наказание,
No
soporto
este
tormento
Я
не
вынесу
этих
мук,
Yo
no
me
olvido
de
ti
Я
не
забываю
тебя.
Te
llevo
en
mi
pensamiento
Я
храню
тебя
в
своих
мыслях.
Eres
tu
vidita
mia
Ты
моя
жизнь,
моя
любимая,
La
que
quiero
no
es
a
ella
Ту,
другую,
я
не
люблю.
En
verdad
me
edado
cuenta
que
tu
vales
mas
que
esa
На
самом
деле
я
понял,
что
ты
стоишь
больше,
чем
она.
Revivamos
la
locura
Давай
снова
переживем
то
безумие,
Tan
divina
del
amor
Ту
божественную
любовь.
Ven
sácame
de
esta
carcel
Вытащи
меня
из
этой
тюрьмы,
Esta
carcel
del
dolor
Из
этой
тюрьмы
боли.
Henry
don't
you
worry
Генри,
не
волнуйся,
Dedicale
esta
bachata
Посвяти
ей
эту
бачату.
And
if
she
wants
to
front
А
если
она
будет
ломаться,
Switch
the
girl
to
one
that's
hotter
Найди
другую,
погорячее.
Ella
se
perdera
the
trip
to
the
bahamas
Она
пропустит
поездку
на
Багамы,
Aquella
llamadita
al
las
cinco
de
la
mañana
Тот
звонок
в
пять
утра.
Deja
vu
once
again
a
las
cinco
de
la
mañana
Дежавю
снова
в
пять
утра.
Te
voy
a
dar
mi
amor
Я
отдам
тебе
свою
любовь
(a
las
cinco
de
la
mañana)
(в
пять
утра)
Y
todo
mi
calor
И
всю
свою
теплоту
(a
las
cinco
de
la
mañana)
(в
пять
утра)
Reina
mía
ven
a
mi
Моя
королева,
приди
ко
мне
(a
las
cinco
de
la
mañana)
(в
пять
утра)
Porque
yo
te
necesito
aquí
Потому
что
ты
мне
нужна
здесь
(a
las
cinco
de
la
mañana)
(в
пять
утра)
Come
on
girl,
I'll
pick
you
up
at
9:
15
Давай,
детка,
я
заберу
тебя
в
9:15
(a
las
cinco
de
la
mañana)
(в
пять
утра)
(a
las
cinco
de
la
mañana)
(в
пять
утра)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY, JETER HENRY SANTOS
Attention! Feel free to leave feedback.