Lyrics and translation Aventura - El Perdedor
Hay
un
dicho
Есть
поговорка
No
se
sabe
lo
que
se
tiene
Неизвестно,
что
у
вас
есть
Hasta
que
se
pierde
Пока
вы
не
потеряете
Te
vi
llorar
Я
видел,
как
ты
плачешь.
Viviste
la
monotonía
Ты
жил
однообразием,
Y
te
escuchaba
hablar
И
я
слышал,
как
ты
говоришь.
Pero
era
él
que
te
entendía
Но
это
был
он,
который
понимал
тебя.
Y
me
robo
ese
tesoro
de
duende
И
я
украл
это
сокровище
у
гоблина.
Y
ahora
comprendo
el
valor
И
теперь
я
понимаю
ценность
Que
no
se
tapan
los
defectos
con
pretextos
Которые
не
закрывают
недостатки
под
предлогами
Y
en
cambio
siento
rencor
И
вместо
этого
я
чувствую
обиду.
Ay,
ve
y
dile
que
lo
odio
y
lo
detesto
Иди
и
скажи
ему,
что
я
ненавижу
и
ненавижу
его.
Por
tener
lo
que
fue
mío
За
то,
что
получил
то,
что
было
моим.
Aunque
el
culpable
he
sido
yo
Хотя
виноват
был
я.
Que
hoy
lo
considero
un
enemigo
Что
сегодня
я
считаю
его
врагом.
Lamentando
mi
pérdida
Оплакивая
мою
потерю
En
la
batalla
por
tu
amor
В
битве
за
твою
любовь.
Recálcale
que
no
duermo
de
noche
Скажи
ему,
что
я
не
сплю
по
ночам.
Imaginando
que
en
el
sexo
Воображая,
что
в
сексе
Él
te
devora
con
pasión
Он
пожирает
вас
со
страстью
Me
falta
valentía
para
admitirle
Мне
не
хватает
смелости
признаться
ему.
Que
a
tu
lado
fui
un
chiquillo
Что
рядом
с
тобой
я
был
маленьким
мальчиком.
Y
su
hombría
superó
И
его
мужественность
превзошла
Agrégale
que
hoy
yo
me
reveló
Добавь,
что
сегодня
я
раскрыл
Envidioso,
egoísta
Завистливый,
эгоистичный
Impulsivo
sin
control
Импульсивный
без
контроля
Por
creer
que
yo
era
el
único
За
то,
что
верил,
что
я
был
единственным.
Que
tú
amarías,
qué
estúpido
Что
ты
любишь,
как
глупо.
Fulano
con
el
premio
y
yo
el
perdedor
Чувак
с
призом,
а
я
неудачник.
Lo
vi
llegar
Я
видел,
как
он
пришел.
Y
no
pensé
que
importaría
И
я
не
думал,
что
это
будет
иметь
значение.
Y
te
empezaba
a
conquistar
И
я
начинал
завоевывать
тебя.
Convirtiéndote
en
mí
enemiga
Превращая
тебя
в
моего
врага.
Y
me
robo
ese
tesoro
de
duende
И
я
украл
это
сокровище
у
гоблина.
Y
ahora
comprendo
el
valor
И
теперь
я
понимаю
ценность
Que
no
se
tapan
los
defectos
con
pretextos
Которые
не
закрывают
недостатки
под
предлогами
Y
en
cambio,
siento
rencor
И
вместо
этого
я
чувствую
обиду.
Ay,
ve
y
dile
que
lo
odio
y
lo
detesto
Иди
и
скажи
ему,
что
я
ненавижу
и
ненавижу
его.
Por
tener
lo
que
fue
mío
За
то,
что
получил
то,
что
было
моим.
Y
aunque
el
culpable
he
sido
yo
И
хотя
виноват
был
я.
Que
hoy
lo
considero
un
enemigo
Что
сегодня
я
считаю
его
врагом.
Lamentando
mi
pérdida
Оплакивая
мою
потерю
En
la
batalla
por
tu
amor
В
битве
за
твою
любовь.
Recálcale
que
no
duermo
de
noche
Скажи
ему,
что
я
не
сплю
по
ночам.
Imaginando
que
en
el
sexo
Воображая,
что
в
сексе
Él
te
devora
con
pasión
Он
пожирает
вас
со
страстью
Ma
falta
madurez
para
admitirle
Ма
не
успела
признаться
ему.
Que
a
tu
lado
fui
un
chiquillo
Что
рядом
с
тобой
я
был
маленьким
мальчиком.
Y
su
hombría
superó
И
его
мужественность
превзошла
Agrégale
que
hoy,
yo
me
reveló
Добавь,
что
сегодня
я
раскрыл
Envidioso
y
egoísta
Завистливый
и
эгоистичный
Impulsivo
sin
control
Импульсивный
без
контроля
Por
creer
que
yo
era
el
único
За
то,
что
верил,
что
я
был
единственным.
Que
tú
amarías
que
estúpido
Что
ты
любишь,
что
глупо,
Fulano
con
el
premio
Парень
с
призом
Y
yo
el
perdedor
И
я
неудачник.
This
is
bananas
Это
бананы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.