Aventura - Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura - Gone




Mil palabras te podria decir
Mil palabras te podria decir
To make you come home
Чтобы ты вернулась домой.
Seems so long ago you walked away
Кажется, ты ушла так давно.
And left me alone
И оставил меня в покое.
Y yo recuerdo what you said to me
Y yo recuerdo что ты мне сказал
You were acting so strange
Ты вела себя так странно.
Quizas fui ciego y no quise entender
Quizas fui ciego y no quise entender
That you needed a change
Что тебе нужны перемены
Was it something I said
Я сказал что-то
To make you turn away
Такое, что заставило тебя отвернуться?
To make you walk out and leave me cold
Заставить тебя уйти и оставить меня замерзшей.
If I could just find a way
Если бы я только мог найти способ ...
To make it so that you were right here
Сделать так, чтобы ты была рядом.
Right now
Прямо сейчас
I've been sitting here, can't get you out my mind
Я сижу здесь и не могу выбросить тебя из головы.
I try my best to be a man and be strong
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной и сильным.
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свел себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth re-mains you are gone
Но правда в том, что ты ушел.
Tu no estas, gone
Tu no estas, ушел
No, gone
Нет, ушел.
Oh baby girl, baby girl you're, gone
О, малышка, малышка, ты ушла.
No, gone
Нет, ушел.
I don't want to make excuses baby
Я не хочу оправдываться, детка.
Won't change the fact that you're gone no no
Это не изменит того факта что ты ушла Нет нет
Pero si also es verdad mi amor
Pero si also es verdad mi amor
I've been sitting here, can't get you out my mind
Я сижу здесь и не могу выбросить тебя из головы.
I try my best to be a man and be strong
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной и сильным.
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свел себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth re-mains you are gone
Но правда в том, что ты ушел.
Tu no estas, gone
Tu no estas, ушел
No, gone
Нет, ушел.
Oh baby girl, baby girl you're, gone
О, малышка, малышка, ты ушла.
No, gone
Нет, ушел.
Siempre me rindo a tus pies
Sempre me rindo a tus pies
El tiempo pasas tan lento baby
El tiempo pasas tan lento детка
Esa es mi vida sin ti
Esa es mi vida sin ti
Esa es mi vida sin ti
Esa es mi vida sin ti
I've been sitting here, can't get you out my mind
Я сижу здесь и не могу выбросить тебя из головы.
I try my best to be a man and be strong
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной и сильным.
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свел себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth remains you are gone
Но правда остается ты ушел
Tu no estas, gone
Tu no estas, ушел
No, gone
Нет, ушел.
Oh baby girl, baby girl you're, gone
О, малышка, малышка, ты ушла.
No, gone
Нет, ушел.
I don't want to change my everyday
Я не хочу менять свою повседневность
Pero no puedo mi amor
Pero no puedo mi amor
So I'll just hang around
Так что я просто побуду рядом.
And find some things to do
И найти, чем заняться.
I've been sitting here, can't get you out my mind
Я сижу здесь и не могу выбросить тебя из головы.
I try my best to be a man and be strong
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной и сильным.
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свел себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth remains, you are gone
Но правда остается, ты ушел.
Tu no estas, gone
Tu no estas, ушел
No, gone
Нет, ушел.
Oh baby girl, baby girl you're, gone
О, малышка, малышка, ты ушла.
No, gone
Нет, ушел.
To take my mind off missing you
Чтобы отвлечься от тоски по тебе
Y yo se corazon que tambien
Y yo se corazon que tambien
Sientes lo mismo por mi
Sientes lo mismo por mi
Dime que si
Дайм ке Си
I've been sitting here
Я сижу здесь.
(Sentado aquí)
(Sentado aquí)
Can't get you out my mind
Не могу выбросить тебя из головы
(No puedo mas)
(Не пуэдо мас)
I try my best to be a man and be strong
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной и сильным.
(Ooh)
(Ох)
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свел себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
(Wishing I can touch your face)...
(Жаль, что я не могу прикоснуться к твоему лицу)...
But the truth remains, you are gone
Но правда остается, ты ушел.
Tu no estas, gone
Tu no estas, ушел
No, gone
Нет, ушел.
Oh baby girl, baby girl you're, gone
О, малышка, малышка, ты ушла.
No, gone
Нет, ушел.
Dime que puedo hacer si no estas junto a mi
Dime que puedo hacer si no estas junto a mi
Dime niña que no ves que me muero por ti
Dime niña que no ves que me muero por ti
Now that we are apart am I still in your heart
Теперь когда мы расстались я все еще в твоем сердце
Niña linda que no ves te necesito aquí
Niña linda que no ves te necesito aquí
Let find out Toby, ooh
Давай узнаем, Тоби, ох
I've been sitting here
Я сижу здесь.
(Sentado aquí)
(Sentado aquí)
Can't get you out my mind
Не могу выбросить тебя из головы
(En falta de tu amor)
(En falta de tu amor)
I try my best to be a man and be strong
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной и сильным.
(Listen to your man, hum)
(Слушай своего мужчину, хм)
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свел себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth remains, you are gone
Но правда остается, ты ушел.
I've been sitting here
Я сижу здесь.
(Sentado aquí)
(Sentado aquí)
Can't get you out my mind
Не могу выбросить тебя из головы
(Can't get you off my mind)
(Не могу выкинуть тебя из головы)
I try my best to be a man and be strong
Я изо всех сил стараюсь быть мужчиной и сильным.
(Listen to your man ooh, ooh)
(Слушай своего мужчину, ох, ох)
I drove myself insane wishing I can touch your face
Я свел себя с ума, желая прикоснуться к твоему лицу.
But the truth remains you're gone, gone, gone
Но правда остается в том, что ты ушел, ушел, ушел.
(You are gone, baby girl)
(Ты ушла, малышка)
Gone, gone, gone
Ушел, ушел, ушел ...
But the truth remains you are
Но истина остается ты





Writer(s): TIMBERLAKE JUSTIN R, ROBSON WADE J


Attention! Feel free to leave feedback.