Lyrics and translation Aventura - Hoja en Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
imposible
sacar
tu
recuerdo
Невозможно
было
вытащить
твою
память.
Fue
imposible
olvidar
que
algún
día
Невозможно
было
забыть,
что
когда-нибудь
Yo
te
quise.
Я
любил
тебя.
Tanto
tiempo
pasó
desde
el
día
Так
много
времени
прошло
с
того
дня,
Que
te
fuiste
Что
ты
ушел.
Allí
supe
que
las
despedidas
Там
я
знал,
что
прощания
son
muy
tristes.
Они
очень
грустные.
Nunca
me
imaginé
que
un
tren
se
llevaría
en
su
viaje
Я
никогда
не
думал,
что
поезд
отправится
в
свое
путешествие
aquellas
ilusiones
Эти
иллюзии
que
de
niños
nos
juramos
Что
в
детстве
мы
клялись
друг
другу
Todos
tus
sentimientos
los
guardaste
en
tu
equipaje
Все
твои
чувства
ты
хранил
в
своем
багаже.
Quisiste
consolarme
y
me
dijiste
yo
te
amo.
Ты
хотел
утешить
меня
и
сказал,
что
я
люблю
тебя.
Desde
entonces
no
supe
С
тех
пор
я
не
знал,
que
sería
de
tu
vida
Что
было
бы
в
твоей
жизни.
Desde
entonces
no
supe
С
тех
пор
я
не
знал,
si
algún
día
regresabas
Если
когда-нибудь
ты
вернешься.
tus
amigos
del
pueblo
Твои
деревенские
друзья
preguntaron
si
volvías
Они
спросили,
вернешься
ли
ты.
llorando
dí
la
espalda,
no
les
pude
decir
nada.
Плача,
я
не
мог
им
ничего
сказать.
Ayer
que
regresé
a
mi
pueblo
Вчера,
когда
я
вернулся
в
свою
деревню,
Alguien
me
dijo
que
ya
te
casaste
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
уже
женился.
Mirame
y
dima
si
ya
me
olvidaste
Посмотри
на
меня
и
Дима,
если
ты
уже
забыл
меня.
Me
marchare
con
los
ojos
aguados
Я
уйду
с
водянистыми
глазами.
Despues
le
pregunte
a
la
luna
- Спросила
Луна.
Me
dio
la
espalda
e
intento
ocultarse
Он
отвернулся
от
меня
и
попытался
спрятаться.
Hasta
la
luna
sabe
que
me
amas
Даже
Луна
знает,
что
ты
любишь
меня.
Hasta
la
luna
sabe
que
aun
me
amas
Даже
Луна
знает,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Y
vuela
vuela
И
лети,
лети,
por
otro
rumbo
По
другому
курсу
ve
y
sueña
sueña
Иди
и
мечтай,
мечтай,
que
el
mundo
es
tuyo
Что
мир
твой
ya
no
puedes
Ты
больше
не
можешь.
volar
conmigo
Лети
со
мной.
aunque
en
mis
sueños
Хотя
в
моих
мечтах
sean
contigo
Будьте
с
вами
tu
ya
no
puedes
Ты
больше
не
можешь.
volar
conmigo
Лети
со
мной.
aunque
mis
sueños
Хотя
мои
мечты
sean
contigo
Будьте
с
вами
Es
tan
triste
tener
que
decirte
Так
грустно
говорить
тебе.
que
me
olvides
Чтобы
ты
забыл
меня.
otro
amor
ha
llegado
a
mi
vida
Еще
одна
любовь
пришла
в
мою
жизнь.
y
no
te
quiero
И
я
не
люблю
тебя.
es
muy
tarde
y
no
puedo
negarte
Уже
слишком
поздно,
и
я
не
могу
отказать
тебе.
que
me
muero
Что
я
умираю.
pero
no
cambiaran
mis
palabras
Но
они
не
изменят
моих
слов.
para
decirte
Чтобы
сказать
тебе,
que
soñare
contigo
cuando
cierre
mis
ojos
Что
я
буду
мечтать
о
тебе,
когда
закрою
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CASTILLO UTRIA WILFRAN
Attention! Feel free to leave feedback.