Lyrics and translation Aventura - I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anthony,
get
your
hands
off
of
me
Энтони,
убери
от
меня
руки!
Sweetheart,
won′t
you
please
hold
on?
(No,
no)
Дорогая,
пожалуйста,
подожди!
(Нет,
нет)
Stop
actin'
like
that
though
(just
get
away)
Перестань
так
себя
вести
(просто
уйди)
Sal,
you
know
I
love
you,
stop
actin′
like
that
(no,
no)
Сал,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
перестань
так
себя
вести
(нет,
нет)
So
I
messed
up
one
time
and
you're
gonna
act
like
that?
(Yeah
whatever)
Ну,
я
один
раз
ошибся,
и
ты
будешь
так
себя
вести?
(Да,
плевать)
Come
on,
won't
you?
Please?
Ну
же,
прошу
тебя!
Come
on
(no,
what,
what
you
gotta
say?
What?)
Давай
же
(нет,
что,
что
ты
хочешь
сказать?
Что?)
I
know
I
played
you
Я
знаю,
что
я
тебя
обманул.
I
know
I
messed
up
Я
знаю,
что
я
напортачил.
That
was
retarded,
es
la
verdad
Это
было
глупо,
это
правда.
Fallé
mi
cielo,
pero
te
quiero
Я
подвел
тебя,
моя
любовь,
но
я
люблю
тебя.
Perdóname,
please
take
me
back
Прости
меня,
пожалуйста,
вернись
ко
мне.
Every
man
in
this
planet
at
least
had
to
screw
up
once
(up
once)
Каждый
мужчина
на
этой
планете
хотя
бы
раз
облажался
(облажался).
Pero
eso
no
índica
que
me
deberías
dejar
Но
это
не
значит,
что
ты
должна
меня
бросать.
And
the
thought
of
you
leaving
my
life
makes
me
wanna
cry
(cry)
И
мысль
о
том,
что
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
заставляет
меня
плакать
(плакать).
Merezco
otra
oportunidad,
please
Я
заслуживаю
еще
один
шанс,
прошу.
Si
no
me
perdonas
es
mejor
morir
Если
ты
меня
не
простишь,
лучше
умереть.
I
am
only
human
and
I
feel
like
shit
Я
всего
лишь
человек,
и
мне
хреново.
And
even
though
I
messed
around,
yo
te
amo
И
хотя
я
поступил
неправильно,
я
люблю
тебя.
No
entiendo
porque
dicen
cuando
uno
es
infiel
Я
не
понимаю,
почему
говорят,
что
когда
мужчина
изменяет,
Y
que
el
hombre
no
quiere
a
su
mujer
Значит,
он
не
любит
свою
женщину.
I
wasn′t
faithful,
that
makes
me
a
dog,
but
I
still
love
you
Я
был
неверен,
это
делает
меня
подлецом,
но
я
всё
еще
люблю
тебя.
Baby
I′m
sorry,
te
juro,
I'm
sorry
Детка,
прости
меня,
клянусь,
прости
меня.
Mírame
a
los
ojos,
te
amo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
люблю
тебя.
Your
friend
is
just
hating,
she
knows
that
I
love
you
Твоя
подруга
просто
завидует,
она
знает,
что
я
люблю
тебя.
She
probably
just
wants
me,
te
amo
Она,
наверное,
просто
хочет
меня
сама,
я
люблю
тебя.
I
ain′t
even
gonna
say
who
it
is,
you
know
Я
даже
не
скажу,
кто
это,
ты
знаешь.
Forget
those
moments,
it's
you
I′m
loving
Забудь
об
этих
моментах,
это
тебя
я
люблю.
A
new
beginning
should
comfort
us
Новое
начало
должно
нас
утешить.
Sé
que
fui
infiel,
pero
también,
fue
la
primera
y
última
vez
Я
знаю,
что
я
был
неверен,
но
это
также
был
первый
и
последний
раз.
No
soy
loco,
yo
sé
que
lo
que
hice
fue
una
traición
(traición)
Я
не
сумасшедший,
я
знаю,
что
то,
что
я
сделал,
было
предательством
(предательством).
Hacemos
una
reconciliación
Давай
помиримся.
She
meant
nothing
to
me,
tú
mandaste
mi
corazón
Она
ничего
для
меня
не
значила,
ты
управляешь
моим
сердцем.
Yo
no
vuelvo
a
jugar
con
este
amor,
please
mami
Я
больше
не
буду
играть
с
этой
любовью,
пожалуйста,
мамочка.
You
are
my
wifey
and
I
am
your
man
Ты
моя
жена,
а
я
твой
мужчина.
Let's
just
start
all
over,
piénsalo
bien
Давай
просто
начнем
все
сначала,
хорошенько
подумай.
Empezemos
de
nuevo
este
amor
Начнем
заново
эту
любовь.
Si
en
verdad
me
amas
Если
ты
действительно
меня
любишь.
Pero
si
tú
te
vas,
don′t
say
goodbye
Но
если
ты
уйдешь,
не
прощайся.
You
are
part
of
me
and
I
don't
wanna
die
Ты
часть
меня,
и
я
не
хочу
умирать.
Pensando
bien,
dos
veces
no
puedo
morir
Если
подумать,
дважды
я
умереть
не
могу.
Sin
ti
yo
estoy
muerto
Без
тебя
я
мертв.
Mikey,
don't
hurt
him
Майки,
не
трогай
его.
Let
me
find
out
Дай
мне
разобраться.
Baby
I′m
sorry,
te
juro,
I′m
sorry
Детка,
прости
меня,
клянусь,
прости
меня.
Mírame
a
los
ojos,
te
amo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
люблю
тебя.
Your
friend
is
just
hating
she
knows
that
I
love
you
Твоя
подруга
просто
завидует,
она
знает,
что
я
люблю
тебя.
She
probably
just
wants
me,
te
amo
Она,
наверное,
просто
хочет
меня
сама,
я
люблю
тебя.
Baby
I'm
sorry,
te
juro,
I′m
sorry
Детка,
прости
меня,
клянусь,
прости
меня.
Mírame
a
los
ojos,
te
amo
Посмотри
мне
в
глаза,
я
люблю
тебя.
Your
friend
is
just
hating
she
knows
that
I
love
you
Твоя
подруга
просто
завидует,
она
знает,
что
я
люблю
тебя.
She
probably
just
wants
me,
te
amo
Она,
наверное,
просто
хочет
меня
сама,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.