Lyrics and translation Aventura - La Pelicula
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
любовь
потеряна,
En
tu
vision
y
en
tu
mente
cambia
todo
В
твоем
видении
и
в
твоем
уме
все
меняется.
Todo
pierde
el
sentido,
el
mundo
se
vuelve
tu
enemigo
Все
теряет
смысл,
мир
становится
твоим
врагом.
Cuando
se
pierde
un
amor,
todo
en
absoluto
Когда
любовь
теряется,
все
вообще
Absolutamente
todo
es
un
peligro
Абсолютно
все
представляет
опасность
Cuando
se
pierde
un
amor,
la
lluvia
moja
tu
alma
Когда
любовь
потеряна,
дождь
мочит
твою
душу.
Y
esa
nube
nublada,
sigue
tus
pasos
И
это
облачное
облако,
следуй
по
твоим
стопам.
When
you
lose
your
love,
ah
Когда
ты
любишь
свою
любовь,
ах
El
cielo
azul
cambia
a
gris,
lo
blanco
a
negro
Голубое
небо
меняется
на
серое,
белое-на
черное.
Y
en
el
mar
en
vez
de
agua
lo
que
hay
es
fuego
И
в
море
вместо
воды
есть
огонь.
Por
ese
amor
te
pones
debil
te
tumba
el
viento
Из-за
этой
любви
ты
становишься
слабым,
тебя
гробит
ветер.
No
hay
palabras
que
consuelen
tus
sentimientos
Нет
слов,
которые
утешают
твои
чувства.
Una
pelicula
de
amor
es
lo
que
vives
Фильм
о
любви-это
то,
чем
ты
живешь.
Donde
la
victima
eres
tu
y
te
deprimes
Где
жертва-это
ты,
и
ты
впадаешь
в
депрессию.
Es
un
capitulo
sin
fin
sin
comerciales
Это
бесконечная
Глава
без
рекламы
Y
si
muere
la
protagonista,
muere
de
amargue
И
если
главный
герой
умирает,
он
умирает
от
горечи.
When
you
lose
your
love
(your
love)
When
you
lose
your
love
(your
love)
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
(your
love)
When
you
lose
your
love
(your
love)
Solamente
una
vez
se
ama
en
la
vida
Только
один
раз
вы
любите
себя
в
жизни
Te
lo
dice
Romeo,
yeah
Ромео
говорит
Тебе,
да.
Sube
la
cancion
que
quiero
llorar
Поднимите
песню,
которую
я
хочу
плакать,
That's
right,
lemme
find
out
Это
правильно,
лемм
нашел
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
любовь
потеряна,
Las
lagrimas
caen
de
tus
ojos
con
frecuencia
Слезы
часто
падают
из
ваших
глаз
Tus
pupilas
te
sirven
de
testigo
que
aun
lloras
por
ella
Твои
зрачки
служат
тебе
свидетелем
того,
что
ты
все
еще
плачешь
по
ней.
Cuando
se
pierde
un
amor,
el
dia
de
enamorados
te
sientes
rechazado
Когда
любовь
потеряна,
в
День
влюбленных
вы
чувствуете
себя
отвергнутым
No
hay
quien
te
quiera
Нет
никого,
кто
любит
тебя.
Cuando
se
pierde
un
amor,
las
teclas
del
piano
no
suenan
Когда
любовь
потеряна,
клавиши
пианино
не
звучат
Guitarras
sin
cuerdas,
un
hombre
sin
venas
Гитары
без
струн,
человек
без
вен.
When
you
lose
your
love,
ah
Когда
ты
любишь
свою
любовь,
ах
Veras
el
sol
sin
claridad,
cambia
la
ciencia
Ты
увидишь
солнце
без
ясности,
измени
науку.
Cuando
haya
frio
tendras
calor
y
vice
versa
Когда
будет
холодно,
у
вас
будет
тепло
и
наоборот
Aquellas
fiestas
ya
no
tienen
emocion
Эти
вечеринки
больше
не
волнуют
Y
en
navidad
lloraras
en
un
rincon
И
на
Рождество
ты
будешь
плакать
в
углу.
No
habra
pintura
ni
color
para
tu
arte
Не
будет
краски
или
цвета
для
вашего
искусства
Solo
un
papel
sin
sentido,
sin
detalles
Просто
бессмысленная
бумага,
без
подробностей.
Y
solo
tu
comprenderas
a
ese
pintor
И
только
ты
поймешь
этого
художника.
Si
no
me
entiendes
repite
la
cancion
Если
ты
не
понимаешь
меня,
повтори
песню.
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
Depression
days
are
way
of
heart
Depression
days
are
way
of
heart
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
And
everything
just
seems
to
fall
apart
And
everything
just
seems
to
fall
apart
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
Despidete
del
lindo
amor
Попрощайся
с
милой
любовью.
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
Y
abrale
la
puerta
al
dolor
И
открой
ему
дверь
для
боли.
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
When
you
lose
your
love
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.