Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Infieles (Radio Version)
Изменники (Радио Версия)
You
know
we're
not
supposed
to
be
doing
this,
right?
Ты
же
знаешь,
что
нам
нельзя
этого
делать,
верно?
No
estamos
supuesto'
a
hacer
esto
Нам
нельзя
этого
делать
Esto
e'un
pecado
Это
грех
We're
both
going
to
hell
Мы
оба
попадем
в
ад
Vamos
pa'l
infierno
Мы
отправимся
в
ад
Quítate
la
ropa
lentamente,
hoy
quiero
amanecer
contigo
Медленно
снимай
одежду,
сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой
Hoy
quiero
amanecer
contigo
Сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer
o
tu
marido
И
осторожно,
как
бы
не
заподозрили
соседи,
моя
жена
или
твой
муж
Mi
mujer
o
tu
marido,
oh-oh-oh
Моя
жена
или
твой
муж,
о-о-о
Tú
y
yo
durmiendo
con
los
enemigos
Мы
с
тобой
спим
с
врагами
Dos
seres
que
jamás
hemos
querido
Два
человека,
которых
мы
никогда
не
любили
Los
dos
saciando
un
bendito
capricho
Мы
оба
удовлетворяем
блаженный
каприз
Donde
somos
masoquistas
por
volver
a
nuestros
nidos
Где
мы
мазохисты,
возвращаясь
в
свои
гнезда
Desnúdate
al
paso,
mi
reina,
y
solo
ámame
Раздевайся,
моя
королева,
и
просто
люби
меня
Que
el
secreto
permanezca
en
un
cuarto
de
hotel
Пусть
наш
секрет
останется
в
гостиничном
номере
Te
aseguro
que
esos
tontos
no
van
a
entender
Уверяю
тебя,
эти
глупцы
не
поймут
Que,
si
les
somos
infieles,
es
por
un
gran
querer
Что,
если
мы
им
изменяем,
то
из-за
большой
любви
Así,
con
cautela,
despacio,
solo
ámame
Так,
осторожно,
медленно,
просто
люби
меня
Que
si
nos
coge
la
noche,
yo
me
inventaré
Если
нас
застанет
ночь,
я
придумаю
Una
excusa
bien
tramada,
ella
me
lo
cree
Хорошо
продуманное
оправдание,
она
мне
поверит
Y
tú
di
otra
mentirita
al
idiota
aquel
А
ты
соври
еще
раз
тому
идиоту
Ay,
quítate
la
ropa
lentamente,
hoy
quiero
amanecer
contigo
О,
медленно
снимай
одежду,
сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой
Hoy
quiero
amanecer
contigo
Сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer
o
tu
marido
И
осторожно,
как
бы
не
заподозрили
соседи,
моя
жена
или
твой
муж
Que
nos
perdone
nuestro
divino
Señor
si
cometemos
un
delito
Да
простит
нас
наш
Господь
Бог,
если
мы
совершаем
преступление
Cometemos
un
delito
Совершаем
преступление
Pero
Adán
y
Eva
pecaron
por
tentación,
tú
y
yo
no
somos
distintos
Но
Адам
и
Ева
согрешили
из-за
искушения,
мы
с
тобой
ничем
не
отличаемся
Qué
traviesos
somos
Какие
мы
озорные
Y
qué
bien
se
siente
И
как
же
это
хорошо
I'm
a
bad
boy
Я
плохой
мальчик
We've
been
crowned,
K.O.B
Мы
коронованы,
K.O.B.
Desnúdate
al
paso,
mi
reina,
y
solo
ámame
Раздевайся,
моя
королева,
и
просто
люби
меня
Que
el
secreto
permanezca
en
un
cuarto
de
hotel
Пусть
наш
секрет
останется
в
гостиничном
номере
Te
aseguro
que
esos
tontos
no
van
a
entender
Уверяю
тебя,
эти
глупцы
не
поймут
Que,
si
les
somos
infieles,
es
por
un
gran
querer
Что,
если
мы
им
изменяем,
то
из-за
большой
любви
Así,
con
cautela,
despacio,
solo
ámame
Так,
осторожно,
медленно,
просто
люби
меня
Que
si
nos
coge
la
noche,
yo
me
inventaré
Если
нас
застанет
ночь,
я
придумаю
Una
excusa
bien
tramada,
ella
me
lo
cree
Хорошо
продуманное
оправдание,
она
мне
поверит
Y
tú
di
otra
mentirita
al
idiota
aquel
А
ты
соври
еще
раз
тому
идиоту
Ay,
y
quítate
la
ropa
lentamente,
hoy
quiero
amanecer
contigo
О,
и
медленно
снимай
одежду,
сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой
Hoy
quiero
amanecer
contigo
Сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer
o
tu
marido
И
осторожно,
как
бы
не
заподозрили
соседи,
моя
жена
или
твой
муж
Que
nos
perdone
nuestro
divino
Señor
si
cometemos
un
delito
Да
простит
нас
наш
Господь
Бог,
если
мы
совершаем
преступление
Cometemos
un
delito
Совершаем
преступление
Pero
Adán
y
Eva
pecaron
por
tentación,
tú
y
yo
no
somos
distintos
Но
Адам
и
Ева
согрешили
из-за
искушения,
мы
с
тобой
ничем
не
отличаемся
Hello,
baby
Привет,
детка
Baby,
where
you
at?
It's
like
8:30
in
the
morning
Детка,
где
ты?
Уже
полдевятого
утра
I
know,
I
know,
es
que
estoy
atrapada
en
tráfico
Я
знаю,
я
знаю,
я
просто
в
пробке
застряла
Estoy
ahí
en
un
par
de
horas,
¿okay?,
bye
Буду
там
через
пару
часов,
хорошо?
Пока
Okay,
mi
amor,
cuídate
Хорошо,
моя
любовь,
береги
себя
Lower
your
voice,
don't
make
noise
Тише,
не
шуми
Keep
it
on
the
low
Не
пали
контору
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
it's
wrong?
Как
может
что-то
быть
таким
приятным,
зная,
что
это
неправильно?
Keep
on
the
low
(so
nasty)
Не
пали
контору
(так
грязно)
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
it's
wrong?
Как
может
что-то
быть
таким
приятным,
зная,
что
это
неправильно?
Keep
it
on
the
low
Не
пали
контору
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
it's
wrong?
Как
может
что-то
быть
таким
приятным,
зная,
что
это
неправильно?
The
kid
Romeo
could
keep
a
secret
Малыш
Ромео
мог
хранить
секреты
Keep
it
on
the
low
(don't
say
nothin)
Не
пали
контору
(ничего
не
говори)
Knowin
that
it's
wrong
(it's
just
between
us)
Зная,
что
это
неправильно
(это
только
между
нами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! Feel free to leave feedback.