Lyrics and translation Aventura - Los Infieles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
know
we're
not
supposed
to
be
doing
this,
right?
We
know
we're
not
supposed
to
be
doing
this,
right?
No
estamos
supuesto'
a
hacer
esto
Мы
не
предполагаем
сделать
это
This
is
a
sin
(esto
es
un
pecado)
Это
без
(это
грех)
We
are
both
going
to
hell
(vamos
pa'l
infierno)
We
are
both
going
to
hell
(давай
па'л
ад)
Quítate
la
ropa
lentamente,
hoy
quiero
amanecer
contigo
Сними
одежду
медленно,
сегодня
я
хочу,
чтобы
рассвет
был
с
тобой.
(Hoy
quiero
amanecer
contigo)
(Сегодня
я
хочу
рассвета
с
тобой)
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer
o
tu
marido
И
будьте
осторожны,
если
соседи
подозревают,
моя
жена
или
ваш
муж
(Mi
mujer
o
tu
marido,
oh-oh-oh)
(Моя
жена
или
твой
муж,
о-о-о)
Tú
y
yo
durmiendo
con
los
enemigos
Ты
и
я
спим
с
врагами,
Dos
seres
que
jamás
hemos
querido
Два
существа,
которых
мы
никогда
не
любили.
Los
dos
saciando
un
bendito
capricho
Двое
насытились
блаженной
прихотью.
Donde
somos
masoquistas
por
volver
a
nuestros
nidos
Где
мы
мазохисты,
чтобы
вернуться
в
наши
гнезда.
Desnúdate
al
paso,
mi
reina,
y
solo
ámame
Раздевайся,
моя
королева,
и
просто
люби
меня.
Que
el
secreto
permanezca
en
un
cuarto
de
hotel
Пусть
секрет
останется
в
номере
отеля
Te
aseguro
que
esos
tontos
no
van
a
entender
Уверяю
вас,
эти
дураки
не
поймут.
Que
si
les
somos
infieles
es
por
un
gran
querer
Что
если
мы
им
неверны,
это
из-за
большой
любви.
Así,
con
cautela,
despacio,
solo
ámame
Так
что
осторожно,
медленно,
просто
люби
меня.
Que
si
nos
coje
la
noche,
yo
me
inventaré
Что,
если
он
нас
поймает
ночью,
я
придумаю
Una
excusa
bien
tramada,
ella
me
lo
cree
Хорошо
продуманное
оправдание,
она
мне
верит.
Y
tú
di
otra
mentirita
al
idiota
aquel
А
ты
еще
раз
солгал
этому
идиоту.
¡Ay!,
quítate
la
ropa
lentamente,
hoy
quiero
amanecer
contigo
Увы,
сними
одежду
медленно,
сегодня
я
хочу,
чтобы
рассвет
с
тобой
(Hoy
quiero
amanecer
contigo)
(Сегодня
я
хочу
рассвета
с
тобой)
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer,
o
tu
marido
И
будь
осторожен,
если
соседи
заподозрят
мою
жену
или
твоего
мужа.
(O
tu
marido)
(Или
твой
муж)
Que
nos
perdone
nuestro
divino
Señor,
si
cometemos
un
delito
Да
простит
нас
наш
божественный
Господь,
если
мы
совершим
преступление
(Cometemos
un
delito)
(Мы
совершаем
преступление)
Pero
Adán
y
Eva
pecaron
por
tentación,
tú
y
yo
no
somos
distintos
Но
Адам
и
Ева
согрешили
искушением,
мы
с
тобой
ничем
не
отличаемся.
¡Qué
traviesos
somos!
Какие
мы
непослушные!
¡Y
qué
bien
se
siente!
И
как
это
хорошо!
I'm
a
bad
boy
Я
плохой
мальчик.
But,
we've
been
crowned
Но,
мы
были
краунедом.
Desnúdate
al
paso,
mi
reina,
y
solo
ámame
Раздевайся,
моя
королева,
и
просто
люби
меня.
Que
el
secreto
permanezca
en
un
cuarto
de
hotel
Пусть
секрет
останется
в
номере
отеля
Te
aseguro
que
esos
tontos
no
van
a
entender
Уверяю
вас,
эти
дураки
не
поймут.
Que
si
les
somos
infieles
es
por
un
gran
querer
Что
если
мы
им
неверны,
это
из-за
большой
любви.
Así,
con
cautela,
despacio,
solo
ámame
Так
что
осторожно,
медленно,
просто
люби
меня.
Que
si
nos
coje
la
noche,
yo
me
inventaré
Что,
если
он
нас
поймает
ночью,
я
придумаю
Una
excusa
bien
tramada,
ella
me
lo
cree
Хорошо
продуманное
оправдание,
она
мне
верит.
Y
tú
di
otra
mentirita
al
idiota
aquel
А
ты
еще
раз
солгал
этому
идиоту.
Ay,
quítate
la
ropa
lentamente,
hoy
quiero
amanecer
contigo
О,
сними
одежду
медленно,
сегодня
я
хочу
рассвета
с
тобой.
(Hoy
quiero
amanecer
contigo)
(Сегодня
я
хочу
рассвета
с
тобой)
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
mi
mujer,
o
tu
marido
И
будь
осторожен,
если
соседи
заподозрят
мою
жену
или
твоего
мужа.
(O
tu
marido)
(Или
твой
муж)
Que
nos
perdone
nuestro
divino
Señor,
si
cometemos
un
delito
Да
простит
нас
наш
божественный
Господь,
если
мы
совершим
преступление
(Cometemos
un
delito)
(Мы
совершаем
преступление)
Pero
Adán
y
Eva
pecaron
por
tentación,
tú
y
yo
no
somos
distintos
Pero
Adán
y
Eva
pecaron
por
tentación,
tu
y
yo
no
somos
distintos
Hello,
baby
Привет,
детка
Baby,
where
you
at?
It's
like
08:30
in
the
morning
Детка,
где
ты?
- сейчас
как
будто
08:
30
утра.
I
know,
I
know,
es
que
estoy
atrapada
en
tráfico
Я
знаю,
я
знаю,
es
que
estoy
atrapada
en
tráfico
Estoy
ahí
en
un
par
de
horas,
¿ok?
Bye
(sh)
Estoy
ahí
en
un
par
de
horas,
хорошо?
пока
(ш)
Ok,
mi
amor,
¡cuídate!
О'Кей,
mi
amor,
cuídate!
Lower
your
voice,
don't
make
noise
Понизьте
голос,
Не
шумите.
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
is
wrong?
(Sh,
so
nasty)
Как
может
что-то
чувствовать
себя
так
хорошо,
зная,
что
это
неправильно?
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
is
wrong?
(Sh)
Как
может
что-то
чувствовать
себя
так
хорошо,
зная,
что
это
неправильно?
Keep
it
on
the
low
Держи
его
на
низком
уровне
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
is
wrong?
Как
может
что-то
чувствовать
себя
так
хорошо,
зная,
что
это
неправильно?
The
kid
Romeo
could
keep
a
secret
(sh)
Малыш
Ромео
умел
хранить
секреты.
Keep
it
on
the
low
(don't
say
nothing)
Держи
это
в
тайне
(ничего
не
говори).
Knowing
that
it's
wrong
(it's
just
between
us)
Зная,
что
это
неправильно
(это
только
между
нами).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.