Aventura - Mi Corazoncito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura - Mi Corazoncito




Mi corazoncito está de luto por tu amor
Мое маленькое сердце оплакивает твою любовь.
Prende dos velitas y te escribió una canción
Зажги две свечи, и он написал тебе песню.
Es un poco necio y se llena de complejos
Он немного глуп и полон комплексов.
Pero se cree tu dueño, mira qué imaginación
Но он считает себя твоим хозяином, посмотри, какое воображение.
No le digas a nadie
Не говори никому
Lo mucho que te quiero
Как сильно я тебя люблю.
Que soy un bohemio loco
Что я сумасшедший богемец,
No se lo comente al pueblo
Не говорите об этом народу
No le digas a nadie
Не говори никому
Que tu vida es mi vida
Что твоя жизнь-это моя жизнь.
Que me la paso imaginando
Что я провожу время, воображая,
Esperando tenerte conmigo, y qué va
Надеясь, что ты будешь со мной, и что будет
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que el corazoncito es mío, mío, mío, mío, mío
Что маленькое сердце мое, мое, мое, мое, мое
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Yo soy el poeta de mil penas y eres mi condena
Я-поэт тысячи наказаний, а ты-мой приговор.
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
¿Qué importa que en mi mente sea tu hombre?
Какая разница, что в моем сознании это твой мужчина?
no me correspondes
Ты не отвечаешь мне взаимностью.
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que el corazoncito es mío, mío, mami, no le digas a nadie
Что маленькое сердце мое, мое, мама, никому не говори.
Es el chico de las poesías
Это мальчик поэзии
Y Aventura
И Приключения
Give us our crown
Дайте нам нашу корону
K.O.B.
К. О. Б.
Get use to it, okay?
Используй его, хорошо?
Mira
Смотри
No le digas a nadie
Не говори никому
Lo mucho que te quiero
Как сильно я тебя люблю.
Que soy un bohemio loco
Что я сумасшедший богемец,
No se lo comente al pueblo
Не говорите об этом народу
No le digas a nadie
Не говори никому
Que tu vida es mi vida
Что твоя жизнь-это моя жизнь.
Que me la paso imaginando
Что я провожу время, воображая,
Esperando tenerte conmigo, qué va
Надеясь, что ты со мной, что происходит.
Ay y así es él, así soy yo
Увы, и так он, так я
Estamos los dos, falta de cariñito
Мы оба, отсутствие любви
Mi corazón, vestido de negro te espera
Мое сердце, одетое в черное, ждет тебя.
Dormimos, tan solitos
Мы спим, так одиноко.
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que el corazoncito es mío, mío, mío, mío, mío
Что маленькое сердце мое, мое, мое, мое, мое
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Yo soy el poeta de mil penas y eres mi condena
Я-поэт тысячи наказаний, а ты-мой приговор.
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
¿Qué importa que en mi mente sea tu hombre?
Какая разница, что в моем сознании это твой мужчина?
no me correspondes
Ты не отвечаешь мне взаимностью.
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Y que el corazoncito es mío, mío, hey, no le digas a nadie
И что маленькое сердце мое, мое, эй, никому не говори.
Henry? Tell them it's my heart, mío, ok?
Генри? Скажи им мое сердце, мое, хорошо?
Let me find out
Let me find out
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que el corazoncito es mío, mío, mío, mío, mío
Что маленькое сердце мое, мое, мое, мое, мое
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Yo soy el poeta de mil penas y eres mi condena
Я-поэт тысячи наказаний, а ты-мой приговор.
(Déjenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Mío, mío, mío, mío, el corazoncito es mío
Мое, мое, мое, мое, маленькое сердце мое.
Mío, mío solo mío, ay, mío, ay, mío
Мой, мой только мой, мой, мой, мой, мой
Mío, mío, mío, mío, mío, mío, mío
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой!
Mío, mío, mío
Мой, мой, мой.
Hey, no le digas a nadie
Эй, никому не говори.





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! Feel free to leave feedback.