Aventura - No Me Enseñaste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aventura - No Me Enseñaste




No Me Enseñaste
Ты не научила меня
Amor escucha las palabras de Romeo
Милая, послушай слова Ромео.
Sera esto un sueño
Это сон наяву,
Que te perdi, que en verdad ya no te tengo
Что я тебя потерял, что тебя больше нет.
cuanto quisiera cerrar mis ojos
Как хотел бы я закрыть глаза
Y empezar de nuevo
И начать все заново.
sera posible
Возможно ли
que he de olvidar aquel romance apasionado
Забыть тот страстный роман?
mmmm...
мммм...
sera posible
Возможно ли
un dia decirte que por fin ya no te amo
Однажды сказать тебе, что наконец разлюбил?
lo dudo mucho mi amor
Я в этом сильно сомневаюсь, любовь моя,
es como ver a un pez del mar poder volar
Это как если бы рыба в море вдруг взлетела.
y anque te deje de amar
И даже если я тебя разлюблю,
es imposible que te pueda olvidar
Невозможно будет забыть тебя.
si me enseñaste a querer
Если ты научила меня любить,
tambien enseñame olvidar esto que siento
То научи и забывать чувства,
por que eres tu niña querida
Потому что ты, любимая девочка,
la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Женщина, которую я люблю и которой принадлежу.
quien sanara este dolor
Кто утихшит эту боль,
que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
Что оставила ты в моей душе, уходя?
quien invento el amor debio dar
Тот, кто изобрел любовь, должен давать
instrucciones pa' evitar el sufrimiento
Инструкции, чтобы избежать страданий.
Llevo en mis venas la magia de tus besos el fruto de este amor
В моих жилах течет магия твоих поцелуев, плод этой любви
lo veo como un juego y al fin de la jugada tu saliste ganadora
Я вижу это как игру, и в конце игры победила ты
y hoy por ti estoy sufriendo
И сегодня я страдаю из-за тебя
aprendi amar estando a tu lado
Я научился любить, будучи рядом с тобой.
me enseñaste a querer
Ты научила меня любить
y me hiciste un daño
И нанесла мне боль
fuiste mi profesora en el amor
Ты была моей учительницей в любви
y en tus clases de amor
И на твоих уроках любви
no me enseñaste de lo malo
Ты не научила меня плохому.
si me enseñaste a querer tambien enseñame olvidar esto que siento
Если ты научила меня любить, то научи и забывать чувства,
porque eres tu niña querida
Потому что ты, любимая девочка,
la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Женщина, которую я люблю и которой принадлежу.
sabes
Знаешь,
te amo tanto
Я так сильно тебя люблю,
que me da miedo
Что мне страшно,
volver a verte
Встретиться с тобой снова.
Noooo no no no...
Нет, нет, нет, нет...
let me find out
Дай мне понять
Sera tu ego
Это твое эго
que te empujo a otro hombre con dinero
Толкнуло тебя к другому мужчине с деньгами?
y si es asi
И если это так
pues tratare de resignarme por completo
Ну что ж, я постараюсь смириться с этим полностью.
ay dios, seran tus cartas de amor
Боже, будут ли это твои любовные письма
La soledad que me hace recordarte
Одиночество, которое заставляет меня вспоминать тебя?
o las novelas que tu veias tan anciosa
Или романы, которые ты так жадно смотрела
tomando cafe
Пьёшь кофе
sabes mi amor
Знаешь, любимая,
mi unica meta fue lograr tenerte aqui
Моей единственной целью было добиться того, чтобы ты была здесь,
y hoy perdi la ilusion
Но сегодня я потерял иллюзию
y la esperanza de que vuelvas ami
И надежду, что ты вернёшься ко мне.
si me enseñaste a querer
Если ты научила меня любить,
tambien enseñame olvidar esto que siento
То научи и забывать чувства,
porque eres tu niña querida
Потому что ты, любимая девочка,
la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Женщина, которую я люблю и которой принадлежу.
Hayy
Эх...
Quien sanara este dolor
Кто утихшит эту боль,
que me dejaste
Что оставила ты
en mi interior cuando te fuiste
В моей душе, уходя?
quien invento el amor
Тот, кто изобрел любовь
debio dar instrucciones para evitar el sufrimiento
Должен давать инструкции, чтобы избежать страданий.
Dios me ha concedido el por lo menos verte
Бог позволил мне, по крайней мере, увидеть тебя,
quizas porque rogue una ves mas tenerte
Может быть, потому что я в очередной раз попросил тебя вернуться.
pero hoy me he dado cuenta que no vale
Но сегодня я понял, что это бессмысленно
tu presencia
Твое присутствие,
si tu a mi ya no me amas
Если ты меня больше не любишь.
Cada mañanita despierta un infeliz
Каждое утро просыпается несчастный человек,
y yo soy uno de ellos por que sufro por ti
И я один из них, потому что страдаю из-за тебя.
papa me dijo que no llore por mujeres
Папа сказал мне, что нельзя плакать из-за женщин,
y por ti eso es lo que hago
А я только и делаю, что это делаю из-за тебя.
Show me
Покажи мне
how to forget you
Как забыть тебя
oh please mi amor
О пожалуйста, любовь моя
noou nooou noou
Нет, нет, нет
show me
Покажи мне
how to forget you
Как забыть тебя
oh please mi amor
О пожалуйста, любовь моя
noou nooou noou
Нет, нет, нет
esta noche quiero volver a verte
Этой ночью я хочу снова увидеть тебя
vivir contigo una aventura
Пережить с тобой приключение
noou nooou noou
Нет, нет, нет
esta noche quiero volver a verte
Этой ночью я хочу снова увидеть тебя
vivir contigo una aventura
Пережить с тобой приключение
noou nooou noou
Нет, нет, нет
esta noche quiero volver a verte
Этой ночью я хочу снова увидеть тебя
vivir contigo una aventura
Пережить с тобой приключение
noou nooou noou
Нет, нет, нет
esta noche quiero volver a verte
Этой ночью я хочу снова увидеть тебя
vivir contigo una aventura
Пережить с тобой приключение






Attention! Feel free to leave feedback.